Yo no confío en nadie antes de un tiroteo. | Open Subtitles | لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال |
Yo no confío en nadie antes de un tiroteo. | Open Subtitles | لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال |
no confío en nadie. Por eso soy tan buena en lo que hago. | Open Subtitles | أنا لا أثق في أحد ولهذا أنا جيدة فيما أفعل |
No me fío de los ingleses Pero porque le he servido antes... | Open Subtitles | أنا لا أثق في الإنجليز ولكن لأننى خدمتك قبل ذلك |
Dice que se llama Edmund, pero no confió en nada de lo que dice. | Open Subtitles | إنه يقول أن اسمه إدموند ولكني لا أثق في أي كلمة يقولها |
- no puedo confiar en nadie. Mantén tu boca cerrada. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أنا لا أثق في أيّ أحد، وإبقِ فمكَ مغلقاً، فهمت؟ |
Aún estoy resentida porque ahora no confío en los seguros médicos. | Open Subtitles | مازلت قليلاً قلقة لأنني لا أثق في شركات التأمين الأن |
Oh, sólo que no confío en el Sr. Hornberger, señor tiene una cresta en su cabeza que se asocia con desviaciones | Open Subtitles | إوه,أنا لا أثق في سيد هوربنقر إنهُ لدية قمة كبيرة في الخداع |
Amigo, no confío en ninguna de estas malditas personas. | Open Subtitles | يا صاح ، أنا لا أثق في أي أحد من هؤلاء الأشخاص الملعونين. |
- Verás, la cosa es que no confío en la gente que se encarga de mis cosas estos días. | Open Subtitles | أنا لا أثق في الأشخاص الذين يهتمون بأعمالي هذه الأيام |
Y yo no confío en nadie. Por eso mi hermana yace en una caja con una daga clavada. | Open Subtitles | وأنا لا أثق في أحد ولهذا أختي مُخنجرة في صندوق |
Te digo que no confío en ese cretino. Se trae algo entre manos. | Open Subtitles | أؤكد لك أنّي لا أثق في هذا الوغد وأنّه بصدد القيام بشئٍ ما |
no confío en alimañas sin honor, sin rumbo e indisciplinadas. | Open Subtitles | أنا لا أثق في الأشرار.. بلا شرف ولا التزامات وغير منضبطين. |
no confío en chicas que usan minifaldas. | Open Subtitles | إني لا أثق في النساء ذوات الملابس القصيرة. |
Te dije que no confío en nadie. Tuve que revisar tus cosas. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لا أثق في أحد كان علي أن أنظر في أغراضك |
Quería decir esto aquí fuera, porque no confío en las doncellas de la casa. | Open Subtitles | أردت قول هذا هنا لأنني لا أثق في الخادمات بالمنزل |
Aparte de mí, no confío en nadie. En ninguno de vosotros. | Open Subtitles | أبتعد عني،أنا لا أثق في أحد حتي أنت |
Dos minutos, pero no por teléfono. No me fío de los teléfonos. | Open Subtitles | دقيقتين , ولكن ليس بالمكالمة لا أثق في تلفوني , ولا تلفونك في الحقيقة |
No me fío de esos payasos para no fastidiarlo, así que quiero averiguar quién es, así cuando el fiscal del distrito decida no perseguirlo, puedo asegurarme que se haga justicia. | Open Subtitles | لا أثق في أولئك المهرجين لإفشال مخططي لدى أريد منك معرفة أمر المتشرد حتى إذا تنازل المدعي العام عن متابعته، يمكنني التحقق من إحقاق العدالة بنفسي |
no confió en mi para tomar notas precisas, mientras tomo el químico así que, lo tomaré, y tu grabarás todo. | Open Subtitles | أنا لا أثق في نفسي لتدوين ملاحظات دقيقة أثناء خضوعي للمادة الكيميائية أنا سأتناولها |
Absolutamente que no. no confió en ninguno de ellos. | Open Subtitles | بالطبع لا أنا لا أثق في أحد هنا |
Siento que no puedo confiar en lo feliz que estoy. | Open Subtitles | أشعر أنني لا أثق في شعوري بالسعادة مُذهل |
Porque no puedo confiar en mí. | Open Subtitles | لأنني لا أثق في نفسي. |