"لا أدري ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé que
        
    • no sé qué
        
    • No sé lo que
        
    • No se que
        
    • No sé cómo
        
    • No sabía qué
        
    • Ni siquiera sé qué
        
    Así que ahora No sé que haremos en nuestra Acción de Gracias. Open Subtitles لذا.. الآن لا أدري ماذا أفعل بخصوص احتفالنا نحن بالعيد
    No sé que hacer si el monitoreo se retarda. Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل إذا تأخرت عربة الخيول
    no sé qué usaron, pero es lo mismo que en mis otros edificios. Open Subtitles لا أدري ماذا يستخدمون لكنه مشابه لما حدث لعماراتي الأخرى بأسرها
    - Sí, pero no sé qué decir. - Dime que sí, cariño. Open Subtitles ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي
    Mira, No sé lo que oíste o con quien hablaste, pero no soy policía. Open Subtitles ،اصغِ، لا أدري ماذا سمعت أو مع من تحدّثت لكنّي لست بشرطيّ
    No sé lo que haría si no te tuviera como uno de mis mejores amigos. Open Subtitles لا أدري ماذا كنت سأفعل بدونك كصديقاً شخصياً ومقرباً
    Creo que estoy descontrolado. No se que esta pasando. Open Subtitles أعتقد أنَّني مصاب بالهلع لا أدري ماذا يجري لي
    Sirve muy bien. No sé que haríamos sin él. Open Subtitles إنه يقوم بعمل رائع و لا أدري ماذا نفعل بدونه
    No sé que voy a hacer hoy y me preguntas por la próxima semana. Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل اليوم وأنت تسأليني عما سأفعله بعد أسبوع؟
    No sé que haría si me metieran el mango de una raqueta por el culo. Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل لو أن أحداً لعب بالمضرب على مؤخرتي
    No sé que necesitas decirles, pero necesito que tus hombres se vayan. Open Subtitles لا أدري ماذا تريد ان تخبرهم و لكنني أريد من رجالك أن يرحلوا
    Sí,ya sabes,todo fue bien Ya sabes,No sé que más decir Open Subtitles أجل,تعلمين,كان جيداً لا أدري ماذا أقول سوى ذلك
    - Que no sé qué hacer con el público. Open Subtitles آنسة لا أدري ماذا أفعل مع الجمهور للجمهور
    No me preguntes hoy. no sé qué decir. - Deja reposar el asunto. Open Subtitles لا تسألني الليلة يا تشارلي لا أدري ماذا أقول
    no sé qué haría. Open Subtitles لن أستطيع التحمل مرة أخرى لا أدري ماذا عساي أفعل
    no sé qué pasó, Adebisi se estaba desintoxicando y últimamente actuaba como un loco. Open Subtitles لا أدري ماذا حصَل أديبيسي كانَ يمُّرُ بمرحلة التخلُّص من المخدرات و كانَ يتصرفُ بجنون مؤخراً
    No sé lo que quieres decir, me divertí mucho. Open Subtitles أنا لا أدري ماذا تقصدي لقد قضينا وقتا ممتعا
    Soy una simple ama de casa, No sé lo que digo. Open Subtitles أنا مُجرّد ربّة منزل بسيطة. لا أدري ماذا أقول.
    Tú puedes quedarte con el... Yo sólo No sé lo que hacer con el resto. Open Subtitles يمكنك الأحتفاظ به لكني لا أدري ماذا سأفعل ببقيه الخزانه
    Realmente No sé lo que tienen por haya pero nos encantara. Open Subtitles لا أدري ماذا يوجد بها لكن لكني أعلم أننا سنحبها
    No se que me pasó. Open Subtitles وانا آسف لذلك لا أدري ماذا جرى لي
    Y honestamente No sé cómo se llamaría. TED وبكل صراحة أنا لا أدري ماذا يمكن أن نُسَميه.
    Hombre, cerraste la puerta tan fuerte, que No sabía qué estaba sucediendo. Open Subtitles لقد دفعته بشدة، يارجل لا أدري ماذا يحدث؟
    Ni siquiera sé qué significa eso. Open Subtitles لا أدري ماذا يعني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus