"لا أريدكم أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quiero que
        
    • No quería que
        
    • no necesito que
        
    No quiero que pierdan sus llamadas, pero éstas no deberían interrumpir a los oradores. UN إنني لا أريدكم أن تفقدوا اتصالاتكم، لكن ينبغي ألا تشوش على المتكلمين.
    Ahora, No quiero que se asusten, ...pero esta mañana nos hemos despertado, para ver la casa rodeada de soldados. Open Subtitles الآن، لا أريدكم أن تصبحوا مرعوبين، لكن هذا الصباح عندما استقظنا وجدنا أن المنزل محاصر بالجنود.
    Sí, te pedí que viniera porque yo No quería que mi marido saber que yo No quiero que venga. Open Subtitles أجل, طلبت منكم الحضور لأني لم أكن أرغب أن يعرف زوجي, أني لا أريدكم أن تأتوا
    No quiero que piensen que busco caridad. TED لا أريدكم أن تعتقدوا أن وجودي هنا لأنني أمثل قضية إنسانية.
    No quiero que piensen que esto es sobre la erradicación. TED لا أريدكم أن تظنوا أن هذا عن استئصال الهوية.
    No quiero que piensen que son solo los actores en un set quienes pueden colaborar de esta manera. TED لكن لا أريدكم أن تعتقدوا أن ممثلي موقع التصوير فقط هم الذين يستطيعون التعاون بهذا الشكل.
    No quiero que la pongan en una tasita y la saquen afuera, porque así sólo encontrará su camino de vuelta, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا أريدكم أن تضعوه في كوب، وتخرجوه، لأنه سيجد طريقه للعودة،حسناً؟ إنّهم متسللون
    No, no. Quiero que se queden y que vean cómo manejo esto. Open Subtitles لا,أريدكم أن تبقوا و تروننى أتعامل مع الأمر
    Mis pequeñas, No quiero que digan nada a nadie sobre esto. Open Subtitles أيها الصغار لا أريدكم أن تلفظوا بكلمة واحدة عن هذا الموضوع لاى شخص
    Eso también va por vosotros. No quiero que crucéis los piquetes. Open Subtitles وهذا ينطبق عليكم أيضاً لا أريدكم أن تتجاوزوا أوامر النقابة
    Chicos, retírense. No quiero que vean esto. Open Subtitles أطفال، اذهبوا لطفاً، لا أريدكم أن تروا ذلك
    No quiero que lo hagan a la fuerza. Quiero que lo hagan por su voluntad. Open Subtitles لا أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم مجبرين عليه أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم تريدون ذلك
    No quiero que aceleren como locos por el país con mi bebé. Open Subtitles لا أريدكم أن تقودوا بسرعة جنونية عبر البلد في سيارتي. لا, لا, لا..
    No quiero que estafen a mis hermanitos. Open Subtitles لا أريدكم أن تسرقوا إخواني الصغار
    Bueno, No quiero que hagan ninguna escena, mientras no termino antes de quitarle las esposas. Open Subtitles لا أريدكم أن تخلقوا افتراضات عن ماذا فعلت لأتحرر من الأصفاد
    No quiero que lo hagan. Open Subtitles هذه هى المشكلة لا أريدكم أن تنفذوا ما أقوله
    No quiero que queden entre fuego cruzado. Open Subtitles لا أريدكم أن تسقطا خلال المعركة
    Pero usen estos porque son un poco gordos y No quiero que rayen el piso. Open Subtitles لكن يجب إرتداء ذلك لأنكم نوعاً ما سمينون و لا أريدكم أن تجرجروا أقدامكم على أرضيتى
    - No quería que pensaran que se me ha subido a la cabeza. Open Subtitles لا أريدكم أن تعتقدوا بأني أصبحتُ مُتكبراً ذلك لطيف
    No, no necesito que me digan lo que quiero, así que cállense mientras pienso. Open Subtitles كلا, لا أريدكم أن تخبروني بما أريـُـد ولهذا أخرسوا حتى أستطيع التفكير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus