"لا أستطيع التفكير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedo pensar
        
    • No se me ocurre
        
    • no pienso
        
    • ni siquiera puedo pensar
        
    No puedo pensar. El pobre doctor podría estar muerto en un callejón. Open Subtitles لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء
    No puedo pensar en ninguna maldita cosa que haya hecho por mi! Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير بشئ ملعون هو يعمل أبدا لي
    No puedo pensar en otra cosa que haya pasado en mi vida de esa manera. TED لا أستطيع التفكير بشيء كهذا حصل خلال فترة حياتي بهذه الشمولية
    Tuvo estas visiones y las ha perdido, y... No se me ocurre nada más horrible. Open Subtitles كانت لديك الرؤية وخسرتها، لا أستطيع التفكير بشيءٍ أكثر فظاعة. لديك جرأة كبيرة.
    No se me ocurre un escenario mejor que este para anunciar a quién elijo para la Secretaría de Educación. Open Subtitles الآن، لا أستطيع التفكير في وضع أفضل لأن أعلن ترشحي لوزير التربية والتعليم من هذا الوضع
    Parece que No puedo pensar en nada que tú no hayas pensado ya. Open Subtitles يبدو بأنني لا أستطيع التفكير بشيء لم تفكري به.
    Este ruido, esta confusión. No puedo pensar. ¡Fuera, fuera! Open Subtitles هذه الضوضاء تربكنى لا أستطيع التفكير أخرجوا إلى الخارج
    No puedo pensar en otra cosa. No pegué un ojo en toda la noche. Open Subtitles لا أستطيع التفكير فى شىء آخر لم أنام طوال الليل
    No puedo pensar con el estomago vació. Necesito proteínas. Open Subtitles لا أستطيع التفكير و معدتي فارغه على تعاطي البروتين
    No puedo pensar con todo el maldito ruido que estás haciendo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في وجود هذه الضجة اللعينة
    No puedo pensar en otra cosa que no sea ser actriz. Open Subtitles لا أستطيع التفكير فى اى شئ عدا ان أكون ممثله
    ¡No puedo pensar contigo molestándome! Quiero que te vayas. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أنا لا أستطيع التفكير وأنت أمامى أغرب عن وجهى الأن.
    No puedo pensar en nada más que en ser actriz. Open Subtitles لا أستطيع التفكير فى اى شئ عدا ان أكون ممثله
    No puedo pensar en ninguna razón para detenerla. Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير بأيّ شئ نحن يجب أن نحتجزك على.
    No puedo pensar con claridad. Open Subtitles لأني لا أستطيع التفكير بصورة واضحة أغلب الوقت
    "Rhea, no quiero casarme, No puedo pensar en alguien más ni siquiera" Open Subtitles ريا، أنا لا أريد الزواج حتى انني لا أستطيع التفكير بأي شخص آخر
    - ¡No puedo pensar con tantos gritos! Open Subtitles ‫أنا لا أستطيع التفكير مع ‫هذا الصراخ في أذني.
    Y No se me ocurre una mejor manera de hacerlo que estudiar el universo que nos rodea. TED لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للقيام بذلك إلاّ من خلال دراسة الكون من حولنا.
    Así que No se me ocurre una causa mejor. Creo que me guía mi fe y ha sido un privilegio servir, TED ولذلك لا أستطيع التفكير في قضية أكبر، وأعتقد أني مندفعة بإيماني.
    No se me ocurre nada que no haya hecho hasta ahora. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله
    No se me ocurre nadie que necesite enterarse. Open Subtitles انا لا أستطيع التفكير بأى شخص يحتاج لأن يسمع عن هذا
    Ya no pienso más que en ti. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في شيء سواكِ
    Trato a pacientes con traumas y,míreme.. ni siquiera puedo pensar con claridad. Open Subtitles يستشيرني حالات الصدمات وأنظري لي , لا أستطيع التفكير بوضوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus