"لا أصدّق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedo creer
        
    • No creo
        
    • No me puedo creer
        
    • No puedo creerlo
        
    • Es increíble
        
    • No me creo
        
    • No puedo creerme
        
    • Me cuesta creer
        
    • sin creer
        
    • No puede creer
        
    • ¡ No lo puedo creer
        
    No puedo creer que gastamos los $2,000 para eso cuando en este momento, podría tener roldanas masajeándome el trasero. Open Subtitles لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ.
    No puedo creer que he arrojado la bola con mi propio brazo. Open Subtitles لا أصدّق أنني رميت ..الكرة بهذه البراعة بذراعي، كان الأمر
    - No puedo creer que sea humano. - ¿Contento de no haberme matado? Open Subtitles لا أصدّق أنني بشري مجدداً ألست سعيداً لأنك لم تقتلني ؟
    No puedo creer que 6 jóvenes ayuden a una vieja dama a cambiar un neumático. Open Subtitles لا أصدّق هذا 6 رجال يتوّقفون لمساعدة سيّدة مسّنة لـ إصلاح إطار سيّارتها
    ¡No creo que te olvidaras de mi tan rápido! Open Subtitles لا أصدّق أن مشاعرك انطفأت حولي بسرعة جدًا
    No puedo creer que tengo a todos estos médicos. Y también tan guapos. Open Subtitles لا أصدّق أنّ لديّ هذا الكم من الأطباء والوسماء منهم أيضاً
    No puedo creer que huyera de algo como esto en una pieza. Open Subtitles لا أصدّق بأنه نجا من حادثة كهذه من دون خدش
    Además, No puedo creer... que esté haciendo el amor hora y media. Open Subtitles لا أصدّق أنّه يقيم علاقةً لساعةٍ و نصف. النافذة تُغلق.
    No puedo creer que hayas hecho todo esto sólo por tres chicos. Open Subtitles لا أصدّق أنّكم قمتم بكلّ ذلك من أجل 3 أطفال
    No contesta. Tengo que ir a ayudarlo. No puedo creer que acabo de decir eso. Open Subtitles إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا.
    Creo que No puedo creer... que hayas hecho todo esto en un día. Open Subtitles أظنّ أنّي لا أصدّق أنّك قمتِ بكلّ هذا في يوم واحد
    No puedo creer que estuvieran vendiendo drogas en su propio club nocturno. Open Subtitles لا أصدّق أنهما قد يبيعان المخدرات في ناديهما الليلي الخاص
    No puedo creer que estos macacos hayan cambiado la tranquilidad y la paz por este caos, pero aquí están bien. Open Subtitles لا أصدّق لماذا تركت هذه القرود السلام والهدوء لتأتي إلى هذا الصخب ولكنهم على ما يرام هنا
    No puedo creer que me encerraron... por manejar por la acera. Open Subtitles لا أصدّق أنهم حبسوني لأنني كنت أقود على الرصيف
    No me extraña. No puedo creer que no te haya llamado. Open Subtitles لا أستطيع أن ألومك، لا أصدّق بأنها لم تعاود الإتصال بك
    - En fin... No puedo creer que consideres la posibilidad de no jugar. Open Subtitles لا أصدّق حتى أنك تفكّر في عدم المشاركة في المباراة
    No puedo creer que te hayas rendido sólo por un profesor de arte obtuso. Open Subtitles لا أصدّق أنك ضحيت بالرسم بسبب معلّم ضيق الأفق
    No puedo creer que no sepas quien soy. Soy un artista muy popular. Open Subtitles لا أصدّق أنك لم تسمع بي، فأنا فنان واسع الشهرة
    No creo que podre decir esto, pero no tiene cáncer. Open Subtitles لا أصدّق أن بإمكاني قول ذلك ولكن.. أنت غيرُ مصابٍ بالسرطان
    No me puedo creer que todavía no me haya acostado con él. Open Subtitles إنه كابوس للنساء لا أصدّق أننى لم أعاشره
    No puedo creerlo, mi vecino tuvo esta idea el año pasado. Open Subtitles لا أصدّق هذا، إبتكر جاري هذه الفكرة العام الماضي
    Ahora puedo usar Allende, Allende, Allende, solo tengo que decirlas así, Es increíble, sabía que tendríamos estas preguntas. TED الآن يمكنني استعمال: أيندي، أيندي، أيندي، أحتاج فقط لقولها، لا أصدّق أني هنا، وعلمتُ أننا سنواجه هذه الأسئلة.
    No me creo que por fin tenga mi chapa de un año. Open Subtitles لا أصدّق أنّي حصلتُ على رقاقة مرور سنة كاملة لي.
    Tío, No puedo creerme que me pondrías una llamada saliente, tu propio cuñado. Open Subtitles لا أصدّق أنّك طلبتِ اتّصالاً لتتهرّبي منّي، و أنا صهركِ الوحيد.
    Me cuesta creer que Kruger no te despidiera. Open Subtitles -أجل . لا أصدّق أن كروغر لم يفصلك بعد كل ما فعلت.
    Toda la familia es un desastre luego de todo lo que pasó... y sigo sin creer que mi madre vaya a vender la compañía. Open Subtitles العائلة بأكملها في فوضى في ظلّ جميع هذه الأحداث، ولا زلت لا أصدّق أنّ أمّي ستبيع الشركة فعليًّا.
    ¡No puede creer que tengas trenzas de turistas blancos! Open Subtitles لا أصدّق أنّك جعلتِ شعركِ ضفائرَ سياحيّةٍ بشعة.
    No lo puedo creer. Está libre de dolor por primera vez en meses. Open Subtitles لا أصدّق ذلك، إنّه خالٍ من الألم للمرّة الأوّلى منذ أشهرٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus