"لا أعتقد بأنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No creo que
        
    • Creo que no
        
    • Supongo que no
        
    Para ser honesto, No creo que encuentre un equipo que quiera trabajar aquí. Open Subtitles لكي أكون صادقاً، لا أعتقد بأنك ستجد طاقماً يريد العمل هنا.
    pero no No creo que tengas realmente una relación ahora, de todas maneras. Open Subtitles ولكنني , لا أعتقد بأنك في علاقة فعليه حالياً , حتى
    Con el debido respeto, señor, No creo que esté listo a comprar auto. Open Subtitles مع كل الإحترام يا سيدي، لا أعتقد بأنك جاهز لشراء سيارة
    Si tiene algún problema, yo lo ayudo. Pero Creo que no le teme a los problemas. Open Subtitles وإذا كانت لديك مشكلة، سأزيدك لكن لا أعتقد بأنك خائف من المشاكل
    Si te doy la oportunidad de rendirte, Supongo que no la aceptarás. Open Subtitles إذا منحتك الفرصة للاستسلام، لا أعتقد بأنك سوف تقبل بها؟
    No creo que entienda, su comando comenzará mañana a las 9:00 am. Open Subtitles لا أعتقد بأنك استوعبت الامر ، لن تبدأي اعطاء أوامرك الخاصة حتى الساعة 09: 00 من صباح الغد.
    No creo que quieras ser lastimado. Porque si lo quieres, ¡puedo lastimarte! Open Subtitles لا أعتقد بأنك تريد التعرض لأذى, لإنه إن أردتَ التعرض لأذى, فبمقدوري إيذائك
    Porque No creo que sepas lo que estas diciendo. Sólo mira eso. Open Subtitles لأنني لا أعتقد بأنك تعلم ما الذي تتحدث عنه, ألقِ نظرة على تلك
    no, de verdad, No creo que sea suficiente es solo que...ha llegado en un mal momento. Open Subtitles لا في الحقيقة لا أعتقد بأنك كذلك لقد كان الوقت سيئاً
    Bueno, No creo que estés en posición de decirme lo que tengo que hacer. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد بأنك في أي موقف يسمح لك أن تخبرني بما أقوم به
    No creo que estuviera feliz de pasar el Día de Gracias con nosotros pero ocultó sus verdaderos sentimientos con un insulto velado sobre mi cocina. Open Subtitles لا أعتقد بأنك سعيده لتقظي عيد الشكر معنا لكنك أخفيت مشاعرك الحقيقية
    No creo que pensaran en mí ni en nadie más, en todo caso al meterte arriba a hurtadillas y el pobre Ray que entra y los ve. Open Subtitles لا أعتقد بأنك فكرتي بي على الاطلاق او فكرت بأي احد اخر بهذه المسألة أنتي تتسللين الى الأعلى
    Yo... No creo que tomes todos los factores en consideración. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنك تأخذ العوامل بعين الأعتبار
    Porque No creo que te guste dentro de 10 segundos. Pero-- Open Subtitles لأنى لا أعتقد بأنك ستحبنى بعد 10 ثوانى من الآن
    Pero No creo que fueras suficientemente inteligente como para cambiarte de ropa. Open Subtitles لكن لا أعتقد بأنك ذكي بما يكفي لتعرف عن تغيير ملابسك
    No creo que usted sepa bien como manejar esto. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا
    Andrea, No creo que quieras privar a tu hijo del padre que recién estaba conociendo. Open Subtitles اندريا , لا أعتقد بأنك تريدين حرمان ابنك من والده , سوف يعرف ذلك
    Veamos. ¡Creo que no puedes llamar a alguien con quien acabas de cometer un asesinato "un extraño"! Open Subtitles دعني أرى ، لا أعتقد بأنك قمت بتصنيف شخص ما بأنك ارتكبت جريمة قتل مع شخص غريب
    Creo que no entiendes lo que es ser soltera y volver a comenzar la vida. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تفهمين بأن اكونِ عازبة و بدأ حياتكِ من الأوّل من جديد
    Creo que no te das cuenta. ¡Lo, lo estás haciendo genial y yo no! Open Subtitles لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا
    ¿Supongo que no querrás mirar echarle un último vistazo a la catedral? Open Subtitles لا أعتقد بأنك تريدين التسلل وألقاء نظرة أخيرة لمدة اطول على الكاثدرائية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus