| Estoy bastante borracho pero No sé de boxeo. | Open Subtitles | أكيد فأنا السكير و لكنني لا أعلم عن المصارعة |
| No sé de qué hablas, Sharon. Llevo meses sin verla. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين أنا لم أراها من شهور |
| Te digo, no fui yo. No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ , انها ليست من عندي لا أعلم عن ماذا انتِ تتكلمين |
| Volví directamente del trabajo. No sé de qué me hablan. | Open Subtitles | أتيت للمنزل مباشرة من العمل لا أعلم عن ماذا تتكلم |
| No sé de lo que estás hablando, Blair. | Open Subtitles | يجعلكي رسميا عدوي الاول بلير, لا أعلم عن ماذا تتحدثي |
| No sé de qué diablos estás hablando. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
| No sé de qué está hablando... nunca he estado mejor. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا يتكلم فأنا لم أكن يوماً بحال أفضل |
| Mira, No sé de que estás hablando. | Open Subtitles | اسمعي, لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
| Porque la veré mañana, y No sé de que hablar. | Open Subtitles | لأنني سوف أقابلها غدا وأنا لا أعلم عن ماذا أتحدث |
| Señora, No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | سيدتى، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
| Yo No sé de qué mierda de llave estás hablando, ¿vale? ¿Qué jodida llave? | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن أي مفتاح تتحدَّث أي مفتاح. ؟ |
| - No sé de qué habla... - ¡Empieza a hablar o te ahogo! - Es un corrupto y lo sé. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث ابدئي بالكلام و إلا سأخنقك |
| Bien, No sé de qué estás hablando, pero verte así, no hay manera en que me ría de ti. | Open Subtitles | حسنـًا، لا أعلم عن ماذا تتحدث ولكن رؤيتك بهذا الشكل مستحيل بأن يجعلني أضحك |
| Sí, No sé de ese tipo, arregla autos, y arregla armas y arregla de todo. | Open Subtitles | لا أعلم عن هذا الرجل إنه يصلح المركبات والمسدسات، هذا هو عمله إصلاح الأشياء |
| No sé de qué se trata nada de esto. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا يدور أى أمر من تلك الأمور |
| No puedo discutir contigo. No sé de qué rayos hablas. | Open Subtitles | لن أتجادل معك انا لا أعلم عن ماذا تتحدث |
| No sé de qué me habla. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أعلم عن ماذا تتحدث |
| No se de qué estás hablando, pero no. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
| Bueno, no sé si eso va a pasar porque ella ciertamente parece disfrutar cuando hace el amor conmigo. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم عن هذا الأمر لأنها بالواقع تستمتع بممارسة الحب بممارسة الحب معي |
| No sé nada de las demás, pero recuerdo una cosa. | Open Subtitles | لا أعلم عن باقي ما حدث ولكني لن أنسى شيئا واحدا |
| Para mí no, gracias. No sé sobre la mayor. | Open Subtitles | بالنسبة لي لا أريد ، شكرا ولكن لا أعلم عن الميجور |
| No sé que es lo que busco si, bueno, el va a la superficie. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا أبحث؟ أجل ، حسناً، إنهُ سوف يظهر. |
| - Y a mi perro. - No entiendo de que estás hablando. | Open Subtitles | و كلبي- لا أعلم عن ماذا تتحدث- |
| No sé qué motivos privados tuvieron... para hacer esto. | Open Subtitles | مع أني لا أعلم عن الأحقاد التي دفعتهم.. لفعل ما فعلوه |
| No tengo idea de qué hablas. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتكلم |
| No tengo ni idea de quien estas hablando. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدثين |