"لا أنكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No niego
        
    • no puedo negar
        
    • No negaré
        
    • negado
        
    • no se puede negar
        
    No niego estas cosas hechas por individuos que no son conocidas ni aceptadas por las autoridades de Guinea Ecuatorial. UN أنا لا أنكر تلك الأعمال التي قام بها أفراد دون علم سلطات غينيا الاستوائية أو موافقتها.
    Se lo achacarás a los celos. No niego que los celos tengan que ver. Open Subtitles سوف تعيدين الأمر إلى الغيرة إنني لا أنكر أنه قد مزج بالغيرة
    Mire, No niego que faltara dinero de la caja, pero no fui yo. Open Subtitles حسنٌ أنا لا أنكر فقدان ,النقود من الصندوق ولكنّي لست الفاعل
    no puedo negar el derecho del Parlamento, para promulgar leyes. Open Subtitles أنا لا أنكر حق البرلمان فى تشريع القوانين.
    No negaré que esperaba que escogieras un niño con características de hombre. Open Subtitles أنا لا أنكر أنّي توقعت اختياركِ لفتى صفات الرجال داخله.
    No niego haber mentido, he hecho muchas cosas mal en mi vida. Open Subtitles لا أنكر أني كذبت . لقد فعلت كثيرا منالأشياءالخاطئةفيحياتي.
    No niego que pienso lo mejor de él. Open Subtitles أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً
    "No niego que pienso lo mejor de él". Open Subtitles ــ أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً ــ
    No niego que por aquí pasan muchos pollos pero cumplimos las leyes. Open Subtitles أنا لا أنكر أن الكثير من الدجاج يمر هنا كل يوم لكن دائما كنا نتعامل في إطار المبادئ التوجيهية الفدرالية
    No niego que sus modales sean rudos, pero miro más allá de eso. Open Subtitles لا أنكر ان تصرفه معك كان قاس ولكننى انظر لما بعد ذلك
    No niego que ocurran muchas cosas malas. Open Subtitles حسناً، أنا لا أنكر بأنّ الكثير من الأشياء السيئة تحدث
    Mira, No niego que siento algo de culpa. Open Subtitles اسمع، أنا لا أنكر هذا، ولكنّي أشتم رائحة عنصر إجرامي
    Yo No niego mis creencias. Mi pensamiento sobre el momento y la estrategia adecuados para implementarlas es lo que ha cambiado. Open Subtitles لا أنكر معتقداتي ..رأيي في التوقيت الملائم
    No niego que he participado en rituales con peyote en muchas ocasiones. Fue una experiencia completamente espiritual. Open Subtitles أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً
    Mira, No niego que esto fue el acto atroz de un demente. Open Subtitles وتمقت الجرائم المتفشية في البلاد لا أنكر أنه كان عملا شنيعاً من رجل مجنون
    No sé por qué tu presupuesto dobla el nuestro, pero No niego que sea así. Open Subtitles لا يمكنني تفسير لماذا تنال إدارتكم ضعف ميزانيتنا لكني لا أنكر أن هذه هي الحقيقه
    No niego que haya hecho cosas terribles, pero tú también. Open Subtitles لا أنكر أنه ارتكب بشاعات ولكنك فعلت المثل
    Sólo que no puedo negar que te echaré mucho de menos cuando te hayas casado. Open Subtitles فقط أنني لا أنكر أني سأفتقدك كثيراً عندما تتزوجين
    Pero no puedo negar que, a veces, cuando escucho cascos de caballos, algo dentro de mí se sobresalta durante un momento. Open Subtitles لكن لا أنكر أنه أحياناً عندما أسمع وقع الحوافر شئ بداخلي يثب فجأة
    No negaré que nunca fui tan feliz. Open Subtitles لا أنكر أنّها كانت أكثر لحظات حياتي سعادة.
    No, No negaré que os aceptais los unos a los otros, pero no os aceptais a vosotros mismos. Open Subtitles لا ، أنا لا أنكر أنكم تتقبلون بعضكم البعض ولكنكم لا تتقبلون أنفسكم
    No, nunca he negado que seas inteligente, pero, técnicamente, se supone que deberías de contribuir mucho más para el futuro de Wayward Pines. Open Subtitles لا، لا أنكر أن لديك عقل فذ، ولكن من الناحية الفنية كان يفترض أن تساهمي أكثر (لأجل مستقبل (وايوارد باينز
    Me temo que no se puede negar que soy pequeño pero no lloro y todo irá bien. Open Subtitles أنا خائف، لكنني لا أنكر أنا صغير لكنني لا أبكي سأكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus