Tendrás que perdonarme si no confío en una maletín con lucecitas y botones. | Open Subtitles | ان تسامحني اذا كنت لا اثق بحقيبه براقة مع بعض الأزرار |
no confío en los soldados que se pulen los zapatos a diario. | Open Subtitles | بالاضافه الى اننى لا اثق بالجنود الذين يلمعون احذيتهم كل يوم |
Estando ella de por medio, no confío en nadie. | Open Subtitles | لا أثق بك عندما يكون الأمر معلقاً بها ، لا اثق بأحد |
no confío en quienes se mudan con bolsas de papel. Es muy vulgar. | Open Subtitles | لا اثق بالناس الذين ينقلون اغراضهم بالحقائب الورقية، هذا قبيح |
- ¿Confías en Butan? - no confío en nadie. | Open Subtitles | هل تثقون في بيوتن يا رجال انا لا اثق بأحد |
Dije: "no confío en Carnaby. No me gusta para nada. | Open Subtitles | لقد قلت انا لا اثق بذلك الكارنابي لم احبه بالمرة |
no confío en Sherry Palmer y creo que no debería estar aquí. | Open Subtitles | انا لا اثق بشيري بالمر ولا اعتقد انه يجب ان تبقى هنا |
No soy de hablar mucho y no confío en la gente | Open Subtitles | لماتحدثكثيراعنالامر.. وانا حقا لا اثق في الناس |
Dame un segundo, es que no confío en ese tipo. | Open Subtitles | امهليني ثانية واحدة انا لا اثق في هذا الرجل مع شريكي |
no confío en nada que sea controlado por un video juego. | Open Subtitles | لا اثق بأي شيء يتم التحكم فيه مثل الألعاب |
No, no confío en Wilhelmina, no para mandarme al fiscal otra vez. | Open Subtitles | لا, انا لا اثق في ويلمينا وتحريضها للقاضي لي مرة اخرى |
Bueno, no confío en ella, y saca esa parte de mí, que quiero arrancarle sus ojos. | Open Subtitles | انا لا اثق بها ولقد جعلت جانب مني يود خدش عيناها |
Creo que si lo sabes y no confío en ti, o gente como tú. | Open Subtitles | اعلم انك تعرفين وانا لا اثق بكى ولا احبك |
Yo o no confío en ella, pero eso es para mí decir, no tú. | Open Subtitles | انا لا اثق فيها هي ايضاً لكن انا من عليه ان يقول ذلك وليس انت |
Guárdalo cerca tuyo. no confío en los sinvergüenzas que trabajan en la tienda. | Open Subtitles | فلتبقيه في جيبك لانني لا اثق بمن يعملون هنا |
No te lo tomes como algo personal, no confío en nadie. | Open Subtitles | لا تأخذي الامر بصورة شخصية انا لا اثق في اي احد |
no confío en las fuerzas de Ark. | Open Subtitles | أنا لا اثق بوحدات الشرطة التابعة لـــ أرك |
Aunque dejaste a mi madre y ahora no confío en los hombres. | Open Subtitles | بالرغم منانك تركت والدتي و انا الان لا اثق في الرجال |
No confió en que ese tipo nos diga si alguien viene. | Open Subtitles | حسناً ، اريد كاميرا بالخارج. لا اثق بجارهـ ، ربما لن يخبرنا عن قدوم اي شخص. |
Y es por eso que somos tan eficientes, Yo tampoco confío en ti, pero ninguno de nosotros se puede permitir arruinar esta operación. | Open Subtitles | وهذا امر متبادل، فأنا لا اثق بك أيضاً ولكن لا أحد منا يريد فشل هذه المهمة |
Ya dije que no me fío de Murrell. Dividiré el convoy. | Open Subtitles | قلت اني لا اثق بموريل ولهذا فأنا اقسم القافلة |
No es que no confíe en toda tú. Es que sólo confío en una parte de ti. | Open Subtitles | انه ليس انى لا اثق فيكى هو فقط جانب صغير واحد منك. |
No, tu no. Yo no confio en tí. | Open Subtitles | لا انت لا تفعل وانا لا اثق بك ايضاً |