Y como Nadie en el mundo quiere tomar su té sin azúcar... los negocios continúan prosperando para los que lideran el comercio del azúcar. | Open Subtitles | وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم |
Hermano, en serio Nadie en la compañía de seguridad va allí abajo | Open Subtitles | بجدية ياخي لا احد في شركة الامن يذهب الي هناك |
A Nadie en el mundo real le gustan las fiestas de temática joya o bellezas de piernas largas. | Open Subtitles | لا احد في العالم الحقيقي يعجب بي الجواهر التي حول الرقبه او جميلات طوال الساق |
¿Que no hay Nadie en todo Hong Kong? | Open Subtitles | سوف أقول لا للانتربول لا احد في شرطه هونج كونج الملكيه |
Dana, porque lees mientras Andy comparte sus sentimientos porque Nadie en mi edificio recibe esta revista | Open Subtitles | دانا، لماذا تقرأين و اندي يحاول التعبير عن مشاعره لانه لا احد في بنائي يشتري هذه المجلة |
Nadie en esta administración, nadie... tenía ni idea de que esto podía pasar. | Open Subtitles | لا احد في تلك الاداره لا احد هل كان لديك فكره ان ذلك سوف يحدث |
Todavía tienes tu vida. Nadie en esta casa tiene vida. | Open Subtitles | لازلت لديك حياتك لا احد في هذا المنزل سيستمر بحياته |
Nadie en el gobierno ruso va a darte permiso oficialmente para investigar el titular de la cuenta de ese banco. | Open Subtitles | لا احد في الحكومة الروسية سيمنحك الاذن للبحث في معلومات صاحب الحساب في هذا المصرف |
Nadie en Delhi tiene un Napa Messenger y Divya me prometió... que el bolso que me conseguiría no lo cogería ella. | Open Subtitles | لا احد في دلهي لديه رسول نابا و ديفيا قد وعدتني الحقيبة التي ستحضرها لي لن تحضر مثلها لنفسها |
Pero Nadie en el mundo es tan bueno como tú creen que son. | Open Subtitles | لكن لا احد في العالم بالجودة التي تظن بها نفسك |
Nadie en la corte de Maud sabe como es Eustace, ¿verdad? | Open Subtitles | لا احد في قاعة مود لا احد يعلم كيف يبدو يوستاس. اليس كذلك |
Lo que fuera, Nadie en Washington conoce los detalles. | Open Subtitles | مهما تكن تلك المهمة لا احد في واشنطن يعرف التفاصيل |
Es el enlace para una operación tan oscura, que Nadie en Washington conoce su verdadero propósito. | Open Subtitles | هو الخيط الى عملية بالغة الظلمة بحيث لا احد في واشنطن يعرف غرضها الرئيسي |
Nadie en el gobierno conoce este sitio excepto yo. | Open Subtitles | لا احد في الحكومة يعرف عن هذا المكان سواي انا |
Nadie en Los Ángeles sabe conducir con lluvia. | Open Subtitles | لا احد في لوس انجلوس يستطيع القيادة في المطر |
Nadie en este país puede manejar explosivos mejor que él. | Open Subtitles | لا احد في بلادنا يستطيع التعامل مع المتفجرات افضل منه. |
驴Nadie en esta ciudad termina las oraciones? | Open Subtitles | هل لا احد في هذه المدينة لا يجيد أكمال جمل بعد الأن؟ هل لا احد في هذه المدينة لا يجيد أكمال جمل بعد الأن؟ |
Nadie en este pueblo toca a un siberiano. | Open Subtitles | لا احد في هده المدينة يمد يديه علينا نحن السيبيريون. |
A Nadie en Natesville le importa ya que sea gay. | Open Subtitles | لا احد في ناتسفيل يهتم لكونه شاذا بعد الآن |
Nadie en el campo o en la arena me podía desafiar. | Open Subtitles | و لا احد في ساحة الحرب أو الحلبة كان ليتحداني |