¿Es la única persona que conozco en esta fiesta... y No puedo hablar con él? | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذى اعرفه فى الحفل و لا استطيع التحدث معه ؟ |
No puedo hablar, sino solo escribir rápido. | TED | انا لا استطيع التحدث وانا فحسب يمكنني ان اطبع على الحاسوب بسرعة |
- No, No puedo hablar contigo ahora... - Pero tengo que verte. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اليك الآن ولكن يجب ان اراك |
Mira No puedo hablar ahora, pero ayer gane 200 dólares. | Open Subtitles | ؛أنظرى,لا استطيع التحدث و لكنى حصلت للتو على 200 دولار |
Me sentí tan estúpida escondíendome para espiarle... pero No puedo hablar con él. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء حول تسلل يتجسس عليه، لكنني لا استطيع التحدث معه. |
Mira papá, ahora No puedo hablar pero hay algo hay algo que quiero decirte. | Open Subtitles | اسمعني ابي لا استطيع التحدث الآن لكن هناك شيء شيء علي ان اقوله لك |
No puedo hablar por nadie, pero intentó matarme. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث عن الاخرين هنا لقد حاول قتلي |
Mira, No puedo hablar aquí, yo estoy en el vestíbulo. Deja que te llamo luego, ¿dónde estás? | Open Subtitles | انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟ |
Realmente No puedo hablar ahora . pero te prometo que te explicaré todo cuando vuelva. | Open Subtitles | أنا لا استطيع التحدث الأن ولكن سوف أشرح لكي كل شيء بالتفصيل عندما أعود |
No puedo hablar. Te llamaré después, ¿de acuerdo? - Bien. | Open Subtitles | انظرى ، انا لا استطيع التحدث معك الان سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً |
No puedo hablar de eso. Ya sabes, son cosas de abogados. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث عن هذا حقاً انها امور محاماه |
Yo... ha ocurrido algo y no voy a poder quedar esta noche pero de verdad que No puedo hablar ahora pero lo siento de veras | Open Subtitles | حدث شيء ما وسأضطر لإلغاء الموعد لكن لا استطيع التحدث الآن لكنني آسفة |
Lo siento. No puedo hablar en público. | Open Subtitles | آسف لا استطيع التحدث مع الجمهور |
- Hopper, No puedo hablar ahora. He sido incriminado en el asesinato de Garza. | Open Subtitles | هوبر لا استطيع التحدث الأن أسمعيني فقط لقد تم الايقاع بي |
¡Están bien! No puedo hablar ahora mismo. | Open Subtitles | إنهن بخير لا استطيع التحدث الآن. |
No puedo hablar mucho, pero está pasando algo... y creo que tendrá un gran impacto en Méjico, debes venir a casa. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث طولا لكن شيئ ما يحدث سيكون ضخم التأثير على المكسيك , لذا اريدك ان تعاودى وطنك |
Estoy en Jefferson Park. No puedo hablar ahora. | Open Subtitles | انا في موقف جيفرسون اسمعي، لا استطيع التحدث الآن |
Ya No puedo hablar contigo, eso lo sabes. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اليك بعد الآن وانت تعرفين ذلك |
- No puedo hablar ahora, papá. Estoy por anotar con una chica más grande. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث الآن, ابي انني قريب لاكون محظوظ مع امرأه اكبر مني |
Realmente No puedo hablar de eso ahora. | Open Subtitles | في الحقيقــة ، لا استطيع التحدث عن هذآ حاليــاً |