"لا تأتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no vienes
        
    • no viene
        
    • no sales
        
    • no te
        
    • no vengas
        
    • no entras
        
    ¿Por qué no vienes a mi oficina y te pago lo que te debo? Open Subtitles لذا لماذا لا تأتين لمكتبي و أنا. أه.. سأقوم بترتيب الأمر معكي؟
    ¿Por qué no vienes mañana por la noche a mi suite en I'ermitage? Open Subtitles لم لا تأتين إلي الجناح الخاص بي في لا ارميتاج؟ لا..
    ¿por qué no vienes y te arrodillas y a lo mejor arreglamos algo? Open Subtitles لم لا تأتين هنا لتغلبي نفسك وربما سنفكر في شيء ما
    ¿Por qué no vienes? Puede que te interesen los gorilas. Open Subtitles كيلى لم لا تأتين معنا قد تثير الغوريلات اهتمامك
    ¿Por qué no vienes conmigo y averiguas que es lo que tiene que decirte? Open Subtitles لما لا تأتين معي وتعرفين ماذا يريد أن يحدثك بشأنه
    Gracias. ¿Por qué no vienes la próxima semana? Estará lista para entonces. Open Subtitles شكراً، لمَ لا تأتين بعد أسبوع سيكون جاهزاً حينئذ
    ¿Por qué no vienes como estaba planeado... y encontramos algún lugar donde no puedas hacer daño a nadie? Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ.
    ¿Por qué no vienes aquí y seguimos desde donde nos quedamos? Open Subtitles , لم لا تأتين إلى هنا و نكمل من حيث توقفنا؟
    - Oye, Lisa, ¿por qué no vienes conmigo? Open Subtitles هيا, ليزا, هل نعرف ماذا؟ لماذا لا تأتين معي
    ¿Por qué no vienes con nosotros, Anne Estoy seguro que el Hayters le encantaría volver a verte Open Subtitles لماذا لا تأتين معنا آن متاكدة أن عائلة هايتر سيحبون برؤيتك مرة اخرى؟
    ¿Por qué no vienes el martes a la noche a estudiar la Biblia? Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى دروس التوراة ليالي الثلاثاء ؟
    ¿Entonces por qué no vienes aquí y me muestras por qué Io recordé? Open Subtitles اذا لماذا لا تأتين بنفسك ألي هنا وتخبرنني بذلك؟
    Escucha, tengo que hacer algo, pero cuando vuelva, porque no vienes, Open Subtitles سأظطر للذهاب وعمل شيء ,لكن, عندما أعود, لم لا تأتين
    no vienes seguido. No has venido en una eternidad. Open Subtitles أنت لا تأتين كثيراً لم تأتِ إلى هنا مـُنذ وقت طويل
    Sabes que esto puede seguir toda la noche. ¿Por qué mejor no vienes con nosotros? Open Subtitles تعلمين ان هذا سياخذ الليل كله, لم لا تأتين معنا فحسب ؟
    ¿Por qué no vienes a cenar con nosotros y te despejas? Open Subtitles لماذا لا تأتين الى العشاء معنا ؟ نظف عقلك لساعة
    Porque no vienes a mi próximo partido? Open Subtitles لما لا تأتين الى مُباراتى القادمة
    He notado que no vienes a misa con frecuencia. Entendí, padre. Open Subtitles لاحظت أنكِ لا تأتين إلى القدّاس كثيراً أفهمك ، يا أبتِ .. أنت لا تمانع المال طالما أنه يأتي
    Mañana me voy a las Maldivas. ¿Por qué no viene conmigo? Open Subtitles أنا ذاهب إلى المالديف لما لا تأتين معي؟
    ¿Por qué no sales a la pizarra y nos enseñas tu trabajo? Open Subtitles لما لا تأتين للسبورة وترينا عملك ؟
    ¿No te han dicho tus padres que no debes venir aquí? Open Subtitles ألم يخبركِ أبويكِ من قبل أن لا تأتين لهنا ؟
    Pero hablamos de esto y dijiste que no debería ser tratado como cualquier otro socio, así que no vengas aquí ocultándomelo. Open Subtitles ولكننا تحدثنا في هذا الأمر وقلتِ: لا يجب معاملتي على أنني أي شريك لذا لا تأتين إلي وتخفين الأمر عني
    Bueno, ¿por qué no entras y te voy a hacer el desayuno primero? Open Subtitles حسنًا، لم لا تأتين للداخل لأعد لكِ بعض الإفطار أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus