Bien. Por el amor de Dios, ¿no recuerdas ni a tus hijos? | Open Subtitles | حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟ |
Sabes, ¿cuando entras a la autopista pero no recuerdas conducir a casa? | Open Subtitles | تعلم، عندما تمشي على الممر لكنك لا تتذكر قيادتك للمنزل |
! No mientas¡ ¡Mírala a los ojos y dime que no recuerdas lo que hiciste! | Open Subtitles | لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت |
Dicen que uno no recuerda nada a esa edad, pero yo recuerdo sensaciones. | Open Subtitles | يقولون انك لا تتذكر الاشياء بذلك العمر , لكني اذكر المشاعر |
Quizá por eso no recuerda nada. Es un efecto secundario de ese medicamento. | Open Subtitles | لهذا أنها لا تتذكر أي شيء بسبب تأثير الجانبي لهذا العلاج |
¿No te acuerdas cuando se puso de luto durante un año? | Open Subtitles | لا تتذكر تلك الفترة عندما تلبس السوداء لمدة سنة؟ |
Mira, puede ser que no recuerdes a todos los jugadores del tablero pero todavía puedes participar en el juego. | Open Subtitles | إسمع لعلك لا تتذكر جميع اللاعبين ولكن مازال بإمكانك ممارسة اللعبة |
¿No recuerdas la crisis emocional que te llevó a refugiarte en esta alucinación? | Open Subtitles | انت لا تتذكر الأزمة العاطفية التي جعلتك تلجأ الى هذا الوهم |
no recuerdas esto de mí. Pero soy muy buena cuidando de mi misma. | Open Subtitles | قد لا تتذكر هذا الشيء عنّي لكني بارعة في الإعتناء بنفسي |
¿Por lo que tu compañero de piso fue asesinado y no recuerdas nada? | Open Subtitles | إذا فشريكك في السكن قتل وأنت لا تتذكر أي شيء ؟ |
¿No recuerdas a qué colegio ibas? | Open Subtitles | لا تتذكر المدرسة التى كنت تذهب إليها، كم كان عمرك؟ |
Me dijiste que no recuerdas. Que te desmayas. | Open Subtitles | لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات إغمائك |
Honestamente no recuerdas nada, ¿cierto? No. | Open Subtitles | بأمانة، أنت لا تتذكر أي من هذا، أليس كذلك؟ |
¿Llamaste al 911 pero no recuerdas porqué? | Open Subtitles | قمت بالاتصال بالطوارئ ، لكنك لا تتذكر لماذا؟ |
Dice que no recuerda al tipo que grababa, pero no me lo creo. | Open Subtitles | لقد قالت انها لا تتذكر مصور الفيلم ولكنى غير مقتنعه بذلك |
El Comité pidió esos informes en el curso de su 14º período de sesiones, pero la oradora no recuerda que la secretaría se los hubiera suministrado. | UN | وقد طلبت اللجنة تلك التقارير في دورتها الرابعة عشرة، ولكنها لا تتذكر أن اﻷمانة العامة قدمتها. |
Dígale la verdad, no recuerda lo que sucedió aquella noche. | Open Subtitles | يجب أن تقول لها الحقيقة أنها لا تتذكر ما حدث بتلك الليلة |
¿El vehículo era de tu amigo pero No te acuerdas cómo se llama? | Open Subtitles | المركبة يملكها صاحبك لكنك لا تتذكر إسمه؟ |
- Tu No te acuerdas de mi. Tengo una cabaña. - Dos, tres. | Open Subtitles | انت لا تتذكر لقد كان يوجد ماس اثنان ثلاثة |
Pero eso no quiere decir que de alguna manera no hayas sacado a Cooper y a Rachel del auto, aunque no recuerdes haberlo hecho. | Open Subtitles | ... ولكن هذا لا يعني انك لم تسحب كوبر و رايتشل من تلك السيارة حتى ولو كنت لا تتذكر ذلك |
Supongo que No lo recuerdas, pero olvidamos las formalidades cuando te tiré del puente. | Open Subtitles | ليكس لعلك لا تتذكر التالي لكننا تخطينا الرسميات يوم أسقطتك عن الجسر |
Tal vez no recuerde a una mujer de mi edad. ¿Estuvo haciendo apuestas aquí? | Open Subtitles | ربما لا تتذكر امرأة عجوز مثلى هل تلعب القمار هنا ؟ |
¿Recuerdas el otro dia cuando me dijiste que ya no recordabas a tus padres? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم؟ عندما اخبرتني بأنك لا تتذكر ابواك |
Simplemente no se acuerda si fue antes o después de la explosión. | Open Subtitles | لكنها لا تتذكر هل كان هذا قبل الانفجار ام بعده |
Porque cuando al policía fue a interrogarla, les dijo que no recordaba nada. | Open Subtitles | لا ، عندما سألها البوليس قالت انها لا تتذكر اى شىء |
no recordar toda la mierda que te sucede cuando eres pequeño. | Open Subtitles | أنك لا تتذكر كل الأشياء السيئة التي حدثت لك و أنت طفل |
Ahora quizás no lo recuerdes, pero esto fue 2 años después del 9/11 | Open Subtitles | الأن، ربما أنتَ لا تتذكر لكن ذلك حصل بعد سنتين من احداث الحادي عشر من سبتمبر |
- no recuerdo quién dijo-- - No parece que recuerdes nada. | Open Subtitles | لا أتذكر من قال هذا من الواضح أنك لا تتذكر جيدا كثيرًا |