| Y recuerda, No hables sin tu abogado. | Open Subtitles | تذكّر لا تتكلّم بشيئ دون محاميك |
| Buenas noches, oficiales. No, no. No hables ahora. ¿Está bien? | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضبّاط لا، لا، لا تتكلّم الآن، حسناً؟ |
| Mejor No hables mucho. Dejemos que el producto lo haga por sí mismo. | Open Subtitles | حسناً، لا تتكلّم كثيراً اجعل اختراعك يتكلّم |
| Así se dice en español, por si no hablas mexicano. | Open Subtitles | هو موت في اللغة الإسبانية. لكنّي أعتقد بأنّك لا تتكلّم مع المكسيكي. |
| Por favor No hable en español. | Open Subtitles | رجاء لا تتكلّم لغة إسبانية أكثر. |
| ♪ No hablar de ello, que sea sobre él ♪ | Open Subtitles | ″ لا تتكلّم عن الأمر، لأننا نحن كلّ الأمر ″ |
| Puedo hablar con ella. - No hables con ella. | Open Subtitles | ـ سأبحثُ في المكان، أتسطيعُ التكلّم معها ـ لا تتكلّم معها |
| No hables con nadie, lo tengo bajo control. | Open Subtitles | لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر |
| No salgas. No hables con nadie. Espera a que yo regrese. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
| Oh, no, no, no. No hables. No digas nada. | Open Subtitles | أوه لا لا لا لا تتكلّم لا تقل كلمة |
| No hables con ellos. | Open Subtitles | لا تتكلّم إليهم. لا تقل شيئاً. |
| No hables, No hables. Sólo respira. | Open Subtitles | لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب |
| No hables con nadie de esto sin pedirme permiso. | Open Subtitles | لا تتكلّم عن هذا إلى أي أحد بدون سؤالي |
| No hables. No digas nada. | Open Subtitles | لا تتكلّم لاتتكلّم على الإطلاق |
| No hables con un nuevo recluta. | Open Subtitles | لا تتكلّم إلى المُجنّد الجديد |
| No hables. | Open Subtitles | لا تتكلّم,إستمع |
| ¿Por qué no hablas de cuando eras niño? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلّم عن ذكرياتك عندما كنت طفل |
| - ¿Por qué no hablas español? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تتكلّم اللغة الإسبانية؟ |
| ¿No hablas mucho eh? | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم كثيراً أليس كذلك ؟ |
| - Ella está aquí dentro. - No hable, vamos. | Open Subtitles | ــ إنّها هناك ــ لا تتكلّم , فلنذهب |
| ♪ No hablar de ello, que sea sobre él ♪ | Open Subtitles | ″ لا تتكلّم عن الأمر، لأننا نحن كلّ الأمر ″ |
| Sra.Corbett, si No habla conmigo, voy a tener que arrestarla. | Open Subtitles | السّيدة كوربيت، إذا أنت لا تتكلّم معه ني، سيكون عندي أن إعتقلت. |