Bien. Pero No pares. Y no hagas nada estúpido otra vez. | Open Subtitles | حسناً, فقط لا تتوقفي ولا تفعلي أي شيء أخر |
No, por favor, No pares de desvestirte por mí. | Open Subtitles | كلاّ، أرجوكِ، لا تتوقفي عن نزع ملابسك بسببي. |
Sigue bebiendo el zumo, mamá, No pares. | Open Subtitles | استمرِ في تناول العصير , أمي لا تتوقفي عن تناول هذا العصير , أمي |
Y No te detengas hasta que encuentres todas las respuestas que estás buscando. | Open Subtitles | و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها |
Mi mano se está liberando. Sigue serpenteando. No te detengas. | Open Subtitles | يداي صارتا طليقتان واصلي ، لا تتوقفي الآن |
no dejes de hablar de ése bebé... - Hasta que salgas del coche. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الحديث عن الطفل إلى غاية خروجكما من السيارة |
Oye, Bridget Jones, por qué no dejas de lamentarte, bebes una cerveza, vienes a sentarte para que pueda patearte el culo en este juego muy rápido. | Open Subtitles | لما لا تتوقفي عن التشكي تماسك , تعال واجلس هنا حتى اغلبك بهذه اللعبه |
No, no, No pares. ¿Si te detienes estas muerta, vale? | Open Subtitles | كلا, كلا, لا تتوقفي, إن توقفتي, فأنتهى أمرك, حسناً؟ |
No, en realidad, No pares. Continúa. Dime más. | Open Subtitles | كلّا في الواقع, لا تتوقفي, تابعي, أخبريني أكثر |
No pares en cadenas de restaurantes o de hoteles. | Open Subtitles | لا تتوقفي عند أيّ سلسلة مطاعم أو أيّ نزل. |
Cuando arrincones a ese Casti, No pares de disparar. | Open Subtitles | عندما يكون هذا الكاستيفاني في مرماكي لا تتوقفي عن إطلاق النار. |
Cualquier cosa que hagas, No pares cuando entres a este cuarto. | Open Subtitles | مهما فعلتِ، لا تتوقفي عندما تدخلين هذه الغرفة. |
No pares de cantar! Necesitamos el dinero! | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الغناء، نحن في حاجة إلى المال! |
- ¡No pares ahora, zorra! | Open Subtitles | ! لا تتوقفي الآن,أيتها السافلة- لا أستطيع,الهاتف |
Pero No te detengas, o tendrás que decirle algo más y sabes que no eres buena improvisando. | Open Subtitles | لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر , و أنتِ تعلمين بأنكِ لا تجيدين الإرتجال جيداً |
No sé lo que me estas, haciendo, pero Sigue haciéndolo, No te detengas. | Open Subtitles | لا أعرف ما تفعلين بي لكن افعلي ذلك لا تتوقفي |
Sigue estudiando y No te detengas hasta que encuentres todas las respuestas que estás buscando. | Open Subtitles | استمري بالدراسة و لا تتوقفي حتى تجدي كل الأجوبة التي تبحثين عنها |
Pase lo que pase No te detengas Sigue adelante | Open Subtitles | لا تتوقفي أبدا إستمري بالضغط على الوقود و تقدمي للإمام |
¿Es que su teléfono ? Uh, No te detengas. No se preocupe . | Open Subtitles | لا تتوقفي ولا تقلقي حصلت عليهم المفاتيح هنا |
Bueno, no dejes de preocuparte mucho por mí. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لا تتوقفي عن القلق بشأني كثيراً |
¿Por qué no dejas de hacer todo furtivamente para evitar a tu madre y admites que es bastante molesta? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقفي عن التسلل لتتجنبي والدتك و تعترفي فقط أن علاقتك معها سيئة ؟ |
Tu voz es pequeña, pero nunca dejes de cantar. | TED | ان صوتك خافت .. ولكن لا تتوقفي عن الغناء |
Richard King. No se detenga, esto es genial. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الكلام فهذا رائع واصلي الكلام |