No me hagas reír. No llegarás ni a primera base con ella. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى |
Mira, si quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero No me hagas pasar por esta porquería... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
No me hagas empezar a reirme. Porque sabes que si empiezo a reirme... | Open Subtitles | أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك |
Ahora estás en primera división. No hagas que me arrepienta de haberte reclutado. | Open Subtitles | أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك |
Harlam, No me obligues a pedirte que te vayas. | Open Subtitles | هارلان، لا تجعلني اطلب منك الرحيل من هنا |
La próxima vez quiero una historia que No me haga llorar desconsoladamente. | Open Subtitles | في المرة القادمة، أريد قصة لا تجعلني أجهش بالبكاء عليها. |
Sí, No me hagas ir a por ello. El agua está helada. | Open Subtitles | أجل، فقط لا تجعلني أسعى بحثًا عنها، هذه المياه متجمدة. |
Así que No me hagas sentir mal por querer ayudarte de nuevo. | Open Subtitles | لذلك لا تجعلني أشعر مطلقاً بسوء لأني أريد أن أساعدك |
No me hagas pasar 7 días con tu novia delgada para decirme que soy pesada. | Open Subtitles | لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة. |
No me hagas parecer una zorra sin corazón solo porque yo tenga mayores aspiraciones que ir a J.C y trabajar en un camión de comida. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو كعاهرة متحجرة القلب لمجرد أنني أملك طموحات أكبر من الذهاب إلى جامعة ج.س. و العمل على شاحنة طعام. |
Por favor, No me hagas sentir más estúpida de lo que ya estoy. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني أشعر بأي أكثر غباء مما أفعل بالفعل. |
Bien, no me importa si escupes o tragas. Solo No me hagas esperar. | Open Subtitles | حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب |
¡No me hagas reír! Trabajar se acabó para mí. | Open Subtitles | لا تجعلني اضحك, لقد انتهى التمثيل بالنسبة لي |
No me hagas sentir como una tonta y yo no te haré sentir culpable. | Open Subtitles | قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب |
Siento algo por ti, pero No me hagas decir nada más. | Open Subtitles | نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر |
Y No me hagas hablar de tu lindo trasero. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة. |
Pero le he prometido una cosa. No me hagas quedar como un idiota. | Open Subtitles | النظرة، إذا أعده شيء، لا تجعلني بشكل متسكع. |
Hijo, No hagas que me arrepienta de haberte dado posada. | Open Subtitles | انظر يا إبني، لا تجعلني اندم علي آخذك معي. |
- Ahí te equivocas. - ¡No me obligues a engranparte! | Open Subtitles | ـ حسنا، هنا ما انت تختطئين ـ لا تجعلني اوخز راسك بالدبابيس |
Sr. Haybridge, por favor No me haga seguirlo a su oficina y preguntarle sobre fraude y posible homicidio enfrente de sus clientes. | Open Subtitles | سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك |
Pero ir hablando de mi a mis espaldas no me hace sentir mejor. | Open Subtitles | لكن يتحدثون عني وراء ظهري لا تجعلني أشعر بأي المكسرات أقل. |
Bien, pero No me dejes aquí esperándote. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا تجعلني أطيل الإنتظار |
Y No me hagan hablar del equipo nacional de rugby. No son humanos. | Open Subtitles | لا تجعلني ابدأ بالحدّيث عن فريقّ الركبي الوطني، هم ليسوا ببشر. |
No, no me meta ahí, por favor. No me obligue, por favor. | Open Subtitles | لا، لا تجعلني أنزل، أرجوك لا تجعلني أفعل هذا |
No quiero pasar por esto una vez más. | Open Subtitles | لا تجعلني امر بهذه التجربة مرة اخري مريت بذلك من قبل و انا اراقب جانيس |
Si, bueno, algunas veces los instintos que me hacen un buen policía, no me hacen un buen amigo. | Open Subtitles | نعم في بعض الأحيان الغرائز التي تجعلني شرطيا جيدا لا تجعلني صديقا جيدا |
Por favor, continua. No dejes que te interrumpa. | Open Subtitles | رجاء، تفضل لا تجعلني أعطلك عن عملك |