"لا تجعلني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No me hagas
        
    • No hagas que
        
    • No me obligues
        
    • No me haga
        
    • no me hace
        
    • No me dejes
        
    • No me hagan
        
    • No me obligue
        
    • No quiero
        
    • no me hacen
        
    • No dejes que te
        
    No me hagas reír. No llegarás ni a primera base con ella. Open Subtitles لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى
    Mira, si quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero No me hagas pasar por esta porquería... Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء
    No me hagas empezar a reirme. Porque sabes que si empiezo a reirme... Open Subtitles أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك
    Ahora estás en primera división. No hagas que me arrepienta de haberte reclutado. Open Subtitles أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك
    Harlam, No me obligues a pedirte que te vayas. Open Subtitles هارلان، لا تجعلني اطلب منك الرحيل من هنا
    La próxima vez quiero una historia que No me haga llorar desconsoladamente. Open Subtitles في المرة القادمة، أريد قصة لا تجعلني أجهش بالبكاء عليها.
    Sí, No me hagas ir a por ello. El agua está helada. Open Subtitles أجل، فقط لا تجعلني أسعى بحثًا عنها، هذه المياه متجمدة.
    Así que No me hagas sentir mal por querer ayudarte de nuevo. Open Subtitles لذلك لا تجعلني أشعر مطلقاً بسوء لأني أريد أن أساعدك
    No me hagas pasar 7 días con tu novia delgada para decirme que soy pesada. Open Subtitles لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة.
    No me hagas parecer una zorra sin corazón solo porque yo tenga mayores aspiraciones que ir a J.C y trabajar en un camión de comida. Open Subtitles لا تجعلني أبدو كعاهرة متحجرة القلب لمجرد أنني أملك طموحات أكبر من الذهاب إلى جامعة ج.س. و العمل على شاحنة طعام.
    Por favor, No me hagas sentir más estúpida de lo que ya estoy. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني أشعر بأي أكثر غباء مما أفعل بالفعل.
    Bien, no me importa si escupes o tragas. Solo No me hagas esperar. Open Subtitles حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب
    ¡No me hagas reír! Trabajar se acabó para mí. Open Subtitles لا تجعلني اضحك, لقد انتهى التمثيل بالنسبة لي
    No me hagas sentir como una tonta y yo no te haré sentir culpable. Open Subtitles قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب
    Siento algo por ti, pero No me hagas decir nada más. Open Subtitles نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر
    Y No me hagas hablar de tu lindo trasero. Open Subtitles لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة.
    Pero le he prometido una cosa. No me hagas quedar como un idiota. Open Subtitles النظرة، إذا أعده شيء، لا تجعلني بشكل متسكع.
    Hijo, No hagas que me arrepienta de haberte dado posada. Open Subtitles انظر يا إبني، لا تجعلني اندم علي آخذك معي.
    - Ahí te equivocas. - ¡No me obligues a engranparte! Open Subtitles ـ حسنا، هنا ما انت تختطئين ـ لا تجعلني اوخز راسك بالدبابيس
    Sr. Haybridge, por favor No me haga seguirlo a su oficina y preguntarle sobre fraude y posible homicidio enfrente de sus clientes. Open Subtitles سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك
    Pero ir hablando de mi a mis espaldas no me hace sentir mejor. Open Subtitles لكن يتحدثون عني وراء ظهري لا تجعلني أشعر بأي المكسرات أقل.
    Bien, pero No me dejes aquí esperándote. Open Subtitles حسناً، لكن لا تجعلني أطيل الإنتظار
    Y No me hagan hablar del equipo nacional de rugby. No son humanos. Open Subtitles لا تجعلني ابدأ بالحدّيث عن فريقّ الركبي الوطني، هم ليسوا ببشر.
    No, no me meta ahí, por favor. No me obligue, por favor. Open Subtitles لا، لا تجعلني أنزل، أرجوك لا تجعلني أفعل هذا
    No quiero pasar por esto una vez más. Open Subtitles لا تجعلني امر بهذه التجربة مرة اخري مريت بذلك من قبل و انا اراقب جانيس
    Si, bueno, algunas veces los instintos que me hacen un buen policía, no me hacen un buen amigo. Open Subtitles نعم في بعض الأحيان الغرائز التي تجعلني شرطيا جيدا لا تجعلني صديقا جيدا
    Por favor, continua. No dejes que te interrumpa. Open Subtitles رجاء، تفضل لا تجعلني أعطلك عن عملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus