"لا تحتاجين إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No necesitas
        
    • No tienes que
        
    Y tal vez algún día hasta vendrás de visita cuando No necesitas nada. Open Subtitles وربما يوما ما سوف تأتين بالجوار عندما لا تحتاجين إلى شيء.
    No necesitas magia. Tienes una familia justo aquí. Eso es lo único que importa. Open Subtitles لا تحتاجين إلى السحر فلديكِ عائلة هنا و هي الأمر الوحيد المهمّ
    pero en el transcurso del año, me he dado cuenta que si disfrutas un cóctel, No necesitas un cóctel. Open Subtitles ولكن على مدى العام، رأيت ن على الرغم من استمتاعكِ بالكوكتيل، أنت لا تحتاجين إلى كوكتيل.
    Quiero decir, puedes sofocarte en cualquier parte. No necesitas de un muro. Open Subtitles أعني، يمكنك خنق أي مكان أنت لا تحتاجين إلى جدار
    Sí, escucha, No tienes que arreglar nada. Open Subtitles أجل ، اسمعي أنتِ لا تحتاجين إلى أي إصلاح
    Vale, bueno, No necesitas una premonición para ver eso. ¿Algo más? Open Subtitles حسناً ، لا تحتاجين إلى إذن لذلك. هل رأيت أي شيء آخر ؟
    Lo creas o no, hay algunas cosas que No necesitas saber. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، هناك بعض الأشياء لا تحتاجين إلى معرفتها
    No necesitas magia. Tienes una familia. - Es lo único que importa. Open Subtitles لا تحتاجين إلى السحر فلديكِ عائلة هنا و هي الأمر الوحيد المهمّ
    Sí, cariño, realmente puedo, porque es un tipo despreocupado, y tú No necesitas a un tipo despreocupado, ¿de acuerdo? Open Subtitles أجل حبيبتي بالفعل يمكنني ذلك لأنه شاب مهمل و أنت لا تحتاجين إلى شاب مهمل , حسنا ؟
    No necesitas este lugar, a esta gente Open Subtitles أنت لا تحتاجين إلى هذا المكان ولا لهؤلاء الأشخاص
    - Por eso No necesitas aspiradoras ni nada. Hacen todo. Open Subtitles لا تحتاجين إلى مكنسة أو أي شيء الأطفال يقومون بكل هذا
    No necesitas entradas. Open Subtitles أنت لا تحتاجين إلى تذاكر إنها مفتوحة للجميع
    Ya estás libre. ¿Segura que No necesitas más ayuda? Open Subtitles هل أنتي مُتأكدة أنكي لا تحتاجين إلى مُساعدة أُخري؟
    No necesitas paramédicos. Ya me ha pasado antes. Open Subtitles لا تحتاجين إلى مسعفين لقد حدث هذا لي من قبل
    Sue, No necesitas un autobús para ser una tonta. Open Subtitles أنتي لا تحتاجين إلى الباص حتى تبدين مغفلة يا سو
    Ya No necesitas gente como Trent en tu vida porque... Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى أشخاص كـ ترينت في حياتكِ لإنكِ
    ¿Segura que No necesitas que pasen por ti? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنك لا تحتاجين إلى من يوصلك؟
    Victoria, por favor, No necesitas esta ayuda. Open Subtitles فيكتوريا ، أرجوكِ إنكِ لا تحتاجين إلى مساعدتها
    No necesitas a Lindsay o al gran día para ser buena, encanto. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى ليندسي أو إلى اليوم العظيم حتى تصبحين جيدة, عزيزتي
    No necesitas la traducción aún, ¿verdad? Open Subtitles لا تحتاجين إلى ترجمة أي أشعار، أليس كذلك؟ لا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus