Uh, abuela, ¿cuantas veces te he pedido que No entres en mi cuarto? | Open Subtitles | آه، جدتي كام مره علي أسألك أن لا تدخلي إلى غرفتي |
Espera, pequeña niña. No entres ahí! | Open Subtitles | أنتظر ، أيها الفتاة الصغيرة لا تدخلي هناك |
Recuerda esa fecha y pase lo que pase No entres ahí. | Open Subtitles | تذكري هذا التاريخ .. و مهما فعلتِ لا تدخلي إلى تلكَ الغرفة |
Atraviesas a los tíos armados, o no entras. | Open Subtitles | إما أن تدخلي من بين أولئك الأشخاص حاملي الرشاشات، أو لا تدخلي. |
Señora, No entre en esa residencia, aquí no podemos mantener su seguridad. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى ذلك المسكن يا سيدتي لا يُمكننا الحفاظ على سلامتك هُنا |
- No vayas allí, Trish. | Open Subtitles | تريش , لا تدخلي هناك. جيسي , أنا بخير. |
Por favor, No entres, no le des golpes a la puerta. Vale, está en el baño, y todavía tengo que prepararme para la fiesta. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تدخلي إلى هناك, لا تغلقي الباب بقوة. حسنا, لقد عادت إلى الحمام، |
No entres ahí durante al menos 24 horas. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى ذلك المكان لمدة 24 ساعة على الاقل |
No entres en la casa. Dáselo y regresa. | Open Subtitles | لا تدخلي إلى المنزل، أعطيه إياها وعودي فوراً |
La próxima vez que llegues tarde, date la vuelta y No entres. | Open Subtitles | عندما تتأخرين بالمرة القادمة لا تدخلي من الباب. |
No entres, nos estamos cambiando. | Open Subtitles | لا تدخلي علينا ونحن نغير ملابسنا |
No entres ahí hasta que lo hayan alimentado. | Open Subtitles | لا تدخلي غلة هناك حتى يتم إطعامه |
Simplemente No entres en detalles. | Open Subtitles | فقط لا تدخلي مجال البيع بالتجزئة |
No entres en mi cuarto, ¿vale? | Open Subtitles | لا تدخلي غرفتي، حسناً ؟ |
¡No entres en la luz! | Open Subtitles | إستمعي إلي! لا تدخلي إلى الضوء! |
No entres. No quiero gilipolleces. | Open Subtitles | (ميل)، لا تدخلي إلى المنزل لا أريد أية ترهات |
Si, Brenda, No entres aca porque podrias aspirar esto. | Open Subtitles | لا تدخلي هنا يا (بريندا)، لأنك فد تستنشقي بعضاً من هذا |
- ¿Por qué no entras y le dices que se vaya por mí? | Open Subtitles | لماذا لا تدخلي وتقولي له أذهب من هنا |
Asuntos de la iglesia. ¿Por qué no entras conmigo? | Open Subtitles | أعمال خاصة بالكنيسة، لمَ لا تدخلي معي؟ |
¡No entre, la tienda está ardiendo! | Open Subtitles | تشبُ النيران في المتجر. لا تدخلي. |
No vayas a la casa. Vamos en camino. | Open Subtitles | لا تدخلي المنزل، نحن في طريقنا إليكِ. |
Espera, No metas mi dedo en eso. Es como una pequeña guillotina. | Open Subtitles | لا تدخلي إبهامي فيها,إنها مثل مقصلة مصغرة |