| No dejes que se te salga de las manitas y me aplaste | Open Subtitles | فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني |
| ¡No dejes que ella se sobreponga a ti!, porque si lo haces, creo que terminarás atrapado, no crecerás, no evolucionarás. | TED | لا تدعها تتملكك، وإلا فستكون في مأزق ولن تنضج ولن تتطور |
| Y puede hablar por teléfono, pero no la dejes usar internet porque sigues sin tener esa cosa que bloquea a pederastas. | Open Subtitles | وتستطيع التحدث بالهاتف لكن لا تدعها تدخل الإنترنت لأنك لا تملك البرنامج الذي يحجب المواقع السيئة للأطفال |
| Walter, toma el tambor. Dile a Zainab lo que pasó, pero no la dejes ir. | Open Subtitles | خذ الطبل، قل لزينب ما حدث و لكن لا تدعها تأتي |
| Y recuerda lo que te enseñé. Que no se te vaya a la izquierda. | Open Subtitles | و الآن تذكّر ما قلته لك لا تدعها تميل يساراً |
| ¿Por qué no la dejas ser aquello en que la convertiste? | Open Subtitles | لماذا لا تدعها تصبح ما قمت بتحويلها لأجله ؟ |
| "Corazón de León"... te dije lo que esta mierda me hizo a mí, No dejes que te pase lo mismo ¡Quédate abajo! | Open Subtitles | لقد أخبرتك الطريقة القذرة التي حدثت لي لا تدعها تحدث لك إبقى في الأسفل اللعين |
| - Viene de la oficina. - No dejes que se vaya. | Open Subtitles | انه صادر من المكتب راقبها , لا تدعها تذهب |
| No dejes que se lo lleve y esto... | Open Subtitles | . لا تدعها تتركها بعيداً . أى أحد يمسك هذا القرد |
| No dejes que te vea así, Grouchy. | Open Subtitles | لا تدعها تراك هكذا يا غرواتشي. |
| estos momentos no volveran jamas No dejes que vuelen cerca pierdete en mi | Open Subtitles | لن تعود هذه اللحظات لا تدعها تذهب تعال وكن معي |
| Primer paso, ¡no dejes que te vea en leotardos! | Open Subtitles | الخطوة الأولى ، لا تدعها تراك تقفز بثياب الرقص |
| Está con otras dos fracasadas. no la dejes entrar. | Open Subtitles | إنها بصحبة فتاتان أخريتان أحمقتان لا تدعها تدخل |
| Ten cuidado con la batería, no la dejes caer al suelo. | Open Subtitles | كن حذرا بالبطارية لا تدعها تسقط على الارض |
| Así que no la dejes ir sin decirle todo lo que necesitas que sepa. | Open Subtitles | لذلك لا تدعها تذهب من دون ان تقول كل شيئ تجتاج ان تقوله |
| no la dejes pasar por un tenue y destruirnos a todos. | Open Subtitles | لا تدعها تمر من الفجوة وتقضي غلينا جميعاً. |
| Pues Que no se te vaya a la cabeza, ¿eh? | Open Subtitles | حسناً، لا تدعها تسيطر على عقلك، اتفقنا؟ |
| ¿Por qué no la dejas quedarse conmigo este fin de semana? | Open Subtitles | لماذا لا تدعها تجلس معي عطلة الاسبوع ؟ |
| Y admito que al hacerte mayor, cada vez es más fácil satisfacerte... pero Que no te influya su aspecto, llévala al otro cuarto. | Open Subtitles | أنا أعترف أنه كلما تقدم الرجل بالعمر كلما أصبح ذوقه سهل الارضاء لكن لا تدعها تفلت منك بسبب مظهرها خذها الى غرفة أخرى |
| ¡No la dejen pasar! Voy a llamar a la policía real. | Open Subtitles | لا تدعها تدخل أنا سأتصل بالشرطة الحقيقية |
| No permitas que te arrastre con ella. | Open Subtitles | فقط لا تدعها تجرُّك معها للأسفل. |
| Pero No le dejes ponerle a mi hijo ese estúpido nombre. | Open Subtitles | فقط لا تدعها تسمِّي ابني بذاك الإسم الغبي |
| Por qué no dejas que ella llore en su hombro para variar? | Open Subtitles | لماذا لا تدعها تبكي على كتفه من باب التغيير؟ |