Así que No pierdas tu tiempo con este deshollinador. | Open Subtitles | دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام |
Entonces No pierdas tiempo hablando con nosotros. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتاً بالتحدث إلينا إذاً |
No pierdas el tiempo con eso. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف |
No gastes ni un momento más de tu vida pensando en mí. | Open Subtitles | لا تضيعي لحظة واحدة من حياتك بالتفكير بشأني |
No dejes pasar tu oportunidad, vete a Francia y tráenoslo. | Open Subtitles | لا تضيعي فرصتك بالسفر إلى فرنسا. وإعادته إلينا. |
No mucho, así es que No desperdicies tu tiempo. | Open Subtitles | ليس بالكثير، لذا لا تضيعي الوقت. |
Oh Nina ... Es mejor que No pierdas mi e-mail. | Open Subtitles | أوهـ، نينـا.من الأفضل أن لا تضيعي بريدي الإلكتروني. |
Deberías tomarlo de una vez. No pierdas más tiempo. | Open Subtitles | عليك شربه مرة واحدة، لا تضيعي مزيداً من الوقت |
Despioje gratis una vez al mes. No pierdas la llave. | Open Subtitles | التنظيف الدوري مرة في الشهر لا تضيعي مفتاحك |
No pierdas el tiempo. Sé de dónde viene el disco duro. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك أعلم من أين أتى القرص الصلب |
No pierdas el tiempo tratando de hacerte amiga de él. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك محاولة الصداقة معه |
Mañana, No pierdas ni un instante. ¿Cómo puedes dudar? | Open Subtitles | بالغد , لا تضيعي الوقت كيف كنت مترددة ؟ |
Entonces No pierdas el tiempo hablando. | Open Subtitles | إذاً، لا تضيعي وقتاً بالحديث حول ذلك |
Entonces No pierdas tiempo hablando. | Open Subtitles | إذاً، لا تضيعي وقتاً بالحديث حول ذلك |
No pierdas el tiempo. Toma esta placa. | Open Subtitles | لا تضيعي الوقت, خذي هذا الطبق |
No pierdas tu tiempo. Ese tío parece un idiota. | Open Subtitles | .لا تضيعي وقتك .الشاب يبدو وضيع |
Es tu boda, No pierdas el tiempo con nosotros. | Open Subtitles | إنها حفلة زفافك. لا تضيعي وقتك بسببنا. |
No pierdas otro momento en estas ideas. | Open Subtitles | لا تضيعي لحظة أخرى على مثل هذه الأفكار |
No gastes ni un minuto preocupándote por mí. | Open Subtitles | لا تضيعي دقيقة واحدة بالقلقِ عليّ |
No dejes pasar esa oportunidad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تضيعي الفرصة، حسنا |
No desperdicies tu cerebro en esos raritos, Unity. | Open Subtitles | لا تضيعي تفكيركِ على غريبيّ (الأطوار أولائك، يا (يونيتي. |
Señorita Chen, no desperdicie más su tiempo. | Open Subtitles | آنسة تشين , رجاءاَ لا تضيعي الوقت |