No cierres esa puerta, ya nos vamos a ir. | Open Subtitles | إنتظر يا بوبى لا تغلق الباب سنرحل بعد لحظه |
No cierres la puerta. | Open Subtitles | لا تغلق الباب هذا سيبدأ تشغيل العداد الزمني |
No cierres tus oídos a nuestra plegaria. | Open Subtitles | لا تغلق آذانك الرحيمة عن سماع دعاءنا |
¡Voy a romperte una de esas botellas en la cabeza si no cierras la maldita boca! | Open Subtitles | هي، أنا سأكسر قنينة على رأسك إذا أنت لا تغلق فمك |
Sólo porque mi amiga sea rubia y No cierre nunca la boca del todo... hey, no estaba hablando con ella. | Open Subtitles | فقط لأن صديقتي شقراء و لا تغلق فمها كاملا ابدا لم أتكلم معها |
Ahora bien, si atiende mi esposo, No cuelgues, porque sabe cómo son las cosas. | Open Subtitles | حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت |
No puedo sellar los compartimientos porque una escotilla no cierra. | Open Subtitles | لا استطيع ان اغلق هذه الأجزاء بيننا لأن واحدة من البوابات لا تغلق |
Por favor, No cuelgue, Sr. Thorn. No le llamo por la cámara. | Open Subtitles | ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك |
No cierres puertas Ten tu cláusula de escape | Open Subtitles | لا تغلق الأبواب احتفظ بشرط استثنائي |
No, Daniels, No cierres la puta puerta. | Open Subtitles | لا، يا "دانيال" لا تغلق ذلك الباب اللعين. |
No cierres tu corazón a aquellos que te aman. | Open Subtitles | لا تغلق قلبك على اولئك الذين احبوك |
No cierres la puerta. No la cierres. | Open Subtitles | لا تغلق الباب يا رجل، لا تغلق الباب لا! |
Mírame. No cierres los ojos. | Open Subtitles | لا تغلق هاتان العينان |
No cierres los ojos! | Open Subtitles | لا تغلق عينيك.. |
Entonces por qué no cierras la puerta para que no se entere. | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تغلق الباب لذا هو لا fiind خارج. |
¿Por qué no cierras ese pico de mono y sostienes el saco? | Open Subtitles | لما لا تغلق وجه القرد السمين الصغير وتحمل الحقيبة؟ |
Bien, ¿por qué no cierras los ojos y puedes soñar con construir castillos de arena? | Open Subtitles | حسنا، لما لا تغلق عيونك وتحلم ببناء قلاع بالرمال؟ |
- No cierre la puerta. Señor, necesitamos un día. Necesitamos un día. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي نحن فقط بحاجة يوم واحد - لا تغلق الباب - |
Si en cualquier momento piensas que estas en peligro suelta el teléfono pero No cuelgues. | Open Subtitles | باي وقت تشعر ان حياتك مهددة انزل الهاتف لكن لا تغلق الخط ابقي الخط مفتوح |
El resultado a este respecto es muy modesto, pero afortunadamente no cierra la puerta a los cambios urgentemente necesarios para contar con unas Naciones Unidas fortalecidas y más centradas como agente para el desarrollo. | UN | وفي الواقع فإن النتيجة في هذا المجال متواضعة جدا، ولكنها لحسن الحظ لا تغلق الباب أمام التغيرات اللازمة لجعل اﻷمم المتحدة أكثر قوة وأكثر تركيزا كعامل للتنمية. |
Por favor No cuelgue, señor, hay un problema. | Open Subtitles | من فضلك لا تغلق الخط سيدى يبدو أننا لدينا مشكلة |
Esto no es un baño público de la India donde las cosas que están cerradas no abren y las cosas que abren no cierran. | Open Subtitles | هذا ليس مرحاضا عامّا هنديا حيث الأشياء التي مغلقه لا تفتح والأشياء التي مفتوحة لا تغلق |
Si es un poco de atención lo que necesitas, entonces porqué no apagas el televisor? | Open Subtitles | إن كنت تبغ القليل من الانتباه الإيجابي فلمَ لا تغلق التلفاز؟ |
No apagues tu teléfono y contesta todas tus llamadas. | Open Subtitles | لا تغلق هاتفك وأجب على جميع المكالمات |
Te gustará menos en invierno. Las ventanas no se cierran. | Open Subtitles | سوف تحبها أقل فى الشتاء نافذتها لا تغلق |