"لا تقفز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No saltes
        
    • no saltas
        
    • no salte
        
    Regla 3: No saltes después de comer o te dará un calambre, Open Subtitles لا تقفز أبداً بعد الأكل مباشرة وإلا ستصاب بتشنجات فى ذيلك
    No saltes tan alto. ¿No querríamos que te asustaras, si? Open Subtitles لا تقفز عالياً جداً، لا نريدك أن تشعر بالخوف أليس كذلك؟
    No saltes muy pronto. Hay una sola oportunidad. Open Subtitles لا تقفز قبل الأوان، ليست لدينا إلاّ فرصة واحدة باستخدام الركلة، يجب أن نفلح
    ¿Por qué no saltas en la piscina con las chicas? Open Subtitles تشارلز، لماذا لا تقفز في البركةِ مَع البناتِ؟
    no salte los capítulos... porque es todo un proceso. Open Subtitles هذا في الفصل السابع لكن لا تقفز بالفصول فهناك علم ممتاز
    ¡No saltes! ¡Vas a ser padre! Open Subtitles لا تقفز انت ستصبح اب
    ¡No saltes en el charco! Open Subtitles لا تقفز في البقع المائية الموحلة
    ¡Dios mío! Neil, No saltes, por favor. Open Subtitles آه يا الهي أرجوك يا نيل لا تقفز
    Por favor, No saltes de un acantilado. Open Subtitles من فضلك لا تقفز من على الحافة.
    No saltes más. Open Subtitles لا تقفز أكثر من هذا
    ¡Bart! Todos estamos muy decepcionados de que no haya ensalada de patatas, ¡pero por favor, No saltes! Open Subtitles (بارت) ، جميعنا محبطون لعدم وجود سلطة بطاطا ، لكن لا تقفز
    Marshall, por favor, no hagas eso. Por favor. No saltes. Open Subtitles ـ (مارشال) رجاءاً لا تقم بهذا ، رجاءاً لا تقفز ـ آسف (ليلي) ، ولكن يجب عليّ فعل هذا
    Dice, "No saltes directamente a las conclusiones". Open Subtitles يخبرك، "ان لا تقفز للاستنتاجات".
    No saltes esta vez. Open Subtitles لا تقفز هذه المرة.
    No lo hagas. No saltes. Open Subtitles لا تفعل هذا، لا تقفز.
    No saltes a conclusiones. Open Subtitles لا تقفز الى الاستنتاجات
    ¡Sidney, No saltes dentro de casa! Open Subtitles "سيدني"، لا تقفز داخل المنزل!
    - Quiero que No saltes. Open Subtitles أريدك أن لا تقفز
    Por qué no saltas al agua y das un par de vueltas? Open Subtitles لمَ لا تقفز في الماء وتقُم ببعض اللّفّات ؟
    Luce fantástica, ¿por qué no saltas? Open Subtitles هذا يبدو رائعاً ؟ لماذا لا تقفز هُنا ؟
    Oiga, Michael no salte al castillo inflable. Open Subtitles " مرحباً, " مايكل " لا تقفز على " القلعة النطاطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus