| Si no quieres que te incruste la coctelera, cállate y presta atención. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ. |
| Si no quieres que te incruste la coctelera, cállate y presta atención. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ. |
| Y no quieres estar en el Cielo si está lleno de gente, ¿no? | Open Subtitles | وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟ |
| El verdadero aburrimiento es cuando uno quiere y no quiere disfrutar a la vez. | Open Subtitles | الملل الحقيقي هوَ عندما تُريدُ الاستمناء و لا تُريدُ ذلكَ بنفس الوقت |
| no quiere que sea el que lo ubique en la escena de ayer. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ أن تكون الذي وضعهُ في مسرح الجريمة البارحة |
| Ustedes dicen que no quieren cosas que usted realmente desea. | Open Subtitles | أنت رجال يَقُولونَ بأنّك لا تُريدُ مادةَ بأنّك تُريدُ في الحقيقة. |
| Frasier, no hablemos de trabajo, No querrás aburrir a Roz. | Open Subtitles | الآن، فرايزر، دعنا لا نَتحدّثَ عن المهنة. أنت لا تُريدُ تَجْويف روز. |
| Parece que cuando te ocurre algo sobre algún hombre, ya no quieres oír nada más, y yo no trabajo de ese modo. | Open Subtitles | يبدو أنكَ عندما تتخِذ موقفاً من شخصٍ ما لا تُريدُ سماعَ أي شيءٍ آخر أنا لا أعملُ بهذه الطريقة |
| Así que, si no quieres que vuelva a matarte las emociones dime quién es. | Open Subtitles | إذن لو أنَّك لا تُريدُ قتل الأزيزِ الآخرِ، فقط يُشيرُه خارج لي. |
| Porque sea lo que sea que pienses de él ahora, sé que no quieres que esto acabe mal para él. | Open Subtitles | ' سبب مهما أنت قَدْ تُفكّرُ به الآن، أَعْرفُ بأنّك لا تُريدُ هذا لإِنتِهاء بشكل سيئ لَهُ. |
| No importa, Kenrick. Si no quieres hablar de ello, no curiosearé. Gracias. | Open Subtitles | لا يهم كينريك إذ لا تُريدُ الكَلام أنا مش هنتزعة شكراً |
| Si tú no quieres, no iremos. | Open Subtitles | لا نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ إذا أنت لا تُريدُ ذلك |
| Si no quieres volver a casa nadando de espalda, baja aquí. | Open Subtitles | لو أنت لا تُريدُ السِباحَة على الظهر للبيتِ، اَنْزلُ هنا. |
| Si no quieres escucharme, no me escuches. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الإستِماع لي، لا تُستمعْ لي. |
| La próxima vez devuelve el libro a tiempo... si no quieres pagar la multa por cada día tarde. | Open Subtitles | في المرة القادمة ..إرجع كتابكَ في الوقت المناسب إذا كنت لا تُريدُ دَفْع غرامة نحن نخصم عن كُلّ يوم تأخير |
| ¿No quieres el tubo, verdad? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ أن أستخدم العتلة، أليس كذلك؟ |
| Deduzco que no quiere hablar de aquella noche. | Open Subtitles | افهم انك لا تُريدُ التحدّثْ عن تلك الليلِة ,؟ |
| ¿Y si no quiere entrar? | Open Subtitles | ماذا إذا هي لا تُريدُ للعَودة اي الانبوبة |
| Vamos, hombre, mira, no quiere mandarla a la cárcel. | Open Subtitles | تعال، رجل، نظرة، أنت لا تُريدُ إرْسالها للسَجْن. |
| Estoy segura de que aún siguen encontrando hollín en lugares de los que no quieren hablar. | Open Subtitles | كاتي: أَنا متأكّدُ أنت ما زِلتَ إيجاد السخامِ في الأماكنِ أنت لا تُريدُ التَحَدُّث عن. |
| No querrás beber maltedas de pavo a los 40 años. | Open Subtitles | لا تُريدُ أن تشربَ مخفوقَ لحم الحبش في منتصف حياتك |
| Seguro que es mejor. no querrá ser parte de lo que pase cuando yo encuentre a ese tipo. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ لِكي تَكُونَ حزباً إلى الذي يَحْدثُ عندما أَجِدُ هذا الرجلِ. |
| no quieras que esto caiga en las manos equivocadas. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ هذا وَقْع في المكان غير المناسب. |