"لا مشكلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No hay problema
        
    • Está bien
        
    • Ningún problema
        
    • Sin problemas
        
    • Sin problema
        
    • No pasa nada
        
    • De nada
        
    • No importa
        
    • no un problema
        
    • no existe ninguna controversia
        
    • No es un problema
        
    • problema alguno
        
    Ya saben, miré el mapa y elegí 17 sitios, pensé, No hay problema. TED كما تعلمون، نظرت إلى الخريطة، اخترت 17 مدينة، فقررت، لا مشكلة.
    El equipo de paracaidismo tiene cuatro personas. No hay problema con eso. Open Subtitles أصبح فريقنا مكوناً من 4 الآن لا مشكلة في ذلك
    Tarek, siempre dices "No hay problema" y después llegas tarde o te olvidas. Open Subtitles طارق ، دائماً تقول لا مشكلة ثم إما تتأخر أو تنسى
    Rápido Está bien. No estoy seguro de que haya sido la comida. Open Subtitles السريع لا مشكلة فيه أنا فقط لست واثقاً من الطعام
    Si usted hace las matemáticas no hay Ningún problema en hacer eso. Open Subtitles إذا قمت بالعمل الرياضي لا مشكلة في فعل ذلك مُطلقاً
    No hay problema. Es como rebanar un melón. Usualmente prefiero un estilo más invasivo. Open Subtitles لا مشكلة ، هذا بسيط جداً عادة ما أفضل اسلوب أكثر إنتشاراً
    No hay problema. ¿Hay alguien más de la familia con quién debamos hablar? Open Subtitles لا مشكلة بذلك أثمّة شخص آخر من العائلة يجدر بنا مخاطبته؟
    No hay problema. Podemos tomar un café, o ver una película, o algo simple. Open Subtitles لا مشكلة, يمكننا تناول القهوة أو مشاهدة فيلم, أو أي شيء بسيط
    No hay problema, le dije a Fred que trabajaste en campamentos en Hawaii. Open Subtitles لا مشكلة, لقد أحضرتُ صديقاً أخبرته أنكِ كنتِ تخيمين طوال حياتكِ
    No hay problema. Solo empuja un poco. No quiere hacerlo demasiado fácil. Open Subtitles لا مشكلة ، يدفع بشكل خلفي يحاول أن يبقينا صادقين
    Es fácil. Solo tengo que usar un telescopio muy potente y solo mirar al cielo, No hay problema. TED وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي استخدام تيلسكوب قوي جداً والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة.
    Trabajan en tríadas; dos chicos y una chica, dos chicas y un chico. tres chicos, tres chicas, No hay problema. TED ويعملون في فرق ثلاثية إما ذكرين وانثى .. او ذكر و انثتين او ثلاثة ذكور ، ثلاث اناث ، لا مشكلة
    No hay problema en perder con una buena excusa. Open Subtitles لا مشكلة في الخسارة عنما يكون هناك عذر جيد.
    No hay problema, Rick. Un ex-residente de aquí, Tommy Jarvis. Open Subtitles لا مشكلة يا ريك، تعرف على ساكننا القديم تومى جارفس
    No hay problema. Bien, ¿por qué no viene un día a visitarnos? Open Subtitles ـ لا مشكلة ـ لمَ لا تزورنا في يومًا ما؟
    Pasar estas cifras por contabilidad. No hay problema. Open Subtitles . أقوم بالحسابات على هذه الإحصائيات . لا مشكلة
    Está bien que no te acuerdes de Jin Sook ni de mi. Open Subtitles ..لا مشكلة في كونك لا تتذكرني أنا و جين سوك
    Cuando estás loco por el curry Está bien, pero No importa cuánto ames al curry, si te excedes, te saca el paladar. Open Subtitles و عندما تحب الكاري لا مشكلة لكن لا يهم كم تحب الكاري إن تناولت الكثير منه يحرق أعلى فمك
    Bueno, Lissa tenía Ningún problema en hacer que a usted, en su propia oficina. Open Subtitles حسنا، وكان زعلان لا مشكلة يفعل ذلك لك، والحق في مكتبك الخاص.
    - Sin problemas. - ¿Qué lleva ahí? Open Subtitles لا مشكلة, ماذا لديك بداخل ذلك الشيء على اية حال؟
    Un palco. Ganaré 40 dólares Sin problema. Open Subtitles مقصورة المالك، هذه تساوي 40 دولار، لا مشكلة.
    No pasa nada. Acaban de rodar dos Por debajo de tu asiento. Open Subtitles لا مشكلة ، سأستعمل البطاريات التي انزلقت من أسفل مقعدك
    De nada. ¿Seguro no quieres emparedados de queso? Open Subtitles لا مشكلة. هل أنت متأكد من أنك لا تريد شطائر بالجبن؟
    Los jóvenes debemos, por lo tanto, ser considerados un recurso y no un problema. UN ولذلك، يجب أن نُعتبر نحن الشباب موردا لا مشكلة.
    - Se ha reafirmado durante las últimas negociaciones en el marco del examen de las sanciones que no existe ninguna controversia entre mi país y el Consejo de Seguridad, y que la controversia enfrenta a mi país y a los Estados Unidos de América y el Reino Unido, tal como hemos declarado en muchas ocasiones. UN - لقد تأكد مجددا من خلال مداولات المراجعة اﻷخيرة بأن لا مشكلة بين بلادي ومجلس اﻷمن، بل إن المشكلة هي بين بلادي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة، كما سبق وأن أعلنا مرارا.
    No es un problema. Tú..te ves bien, como siempre. Open Subtitles لا، لا مشكلة في ذلك تبدين رائعة كما أنتِ دائماً
    O sea, que no tenemos problema alguno en negociar la totalidad de los cuatro temas básicos. UN هذا الكلام يعني أنه لا مشكلة لدينا مع التفاوض حول جميع القضايا الأساسية الأربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus