"لا نريد ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No queremos
        
    • No podemos
        
    Cuando salgamos, No queremos ver a nadie, ni en las escaleras, ni en el pasillo, ni en el césped. Open Subtitles عندما نخرج لا نريد ان نرى احدا ليس على الدرج، ولا في القاعة، ولا على المروج
    - Sí, bueno, Doug no tiene permitido estar aquí, y No queremos salir a dónde a él le gusta salir. Open Subtitles غير مسموح هنا .. و نحن لا نريد ان نعلق هنا بينما هذا يحب ان يعلق هنا
    Sí, es una observación excelente, pero No queremos darle de comer a Kevin basura quemada. Open Subtitles لا انت اوضحت نقطه مهمة ولكننا لا نريد ان نطعم كيفن مخلفات محروقه
    No queremos retroceder y perder esa libertad. TED لا نريد ان نتراجع ونخسر تلك الحرية المكتسبة.
    No podemos perder más tiempo y dinero con juicios estúpidos. Open Subtitles نحن لا نريد ان نضيع الوقت والمال على تلك التفاهات
    Ahora en la ciencia médica, No queremos saber necesariamente cómo funciona el cáncer, queremos saber cómo tu cáncer es diferente de mi cáncer. TED الان فى العلم الطبي, لا نريد ان نعرف بالضرورة .. كيف ينشط السرطان فقط؛ بل نريد ان نعرف كيف يختلف نوعه من شخصك الى شخصي
    Así que No queremos vivir allí. TED اذًا لا نريد ان نعيش في ذلك العالم الاستثنائي.
    No queremos masacrar al ejército francés. Queremos dar ejemplo. Open Subtitles نحن لا نريد ان نذبح الجيش الفرنسي نحن نريد ان نقد عبرة
    No queremos ningún accidente, ¿no? Open Subtitles لا نريد ان يحدث لنا حادثة اليس كذلك ؟ لا نريد ذلك
    Un venerable y anciano caballero. No queremos quedarnos estacados con ese viejo tipo por el resto de la tarde. Open Subtitles لا نريد ان نكتفي بالجلوس مع الختيار طيلة المسا?
    Vamos, No queremos llegar tarde a nuestro primer día de recreo. Open Subtitles هيا,لا نريد ان نتأخر في يومنا الاول بالخارج
    No queremos que muera. ¡Cierra la puerta! Prohibida la entrada. Open Subtitles نحن لا نريد ان نفْقدُه إغلقْ البابَ مَنْ أنت،هذا محرّم
    No queremos que nuestra principal funcionario sobrecargado. Open Subtitles لا نريد ان نلقي الاعباء الكثيرة على ضابطناَ.
    No queremos que nada ni nadie nos ate. Open Subtitles لا نريد ان نكون مرتبطين بأي شيء أو أي أحد
    Sea cual sea, No queremos darnos puños. Open Subtitles اعني, مهما يكن الامر لا نريد ان تتحول الى عراك
    No queremos perder más dedos de los pies. Open Subtitles إهدأوا نحن لا نريد ان نخسر إصبع أحد أخر هنا
    No queremos llegar tarde a la clase, ¿de acuerdo? Open Subtitles تعالي نحن لا نريد ان نكون متأخّرين عن الصف ؟
    Pero posiblemente No queremos saber que nuestros muchachos mueren. Open Subtitles لكن ربما لا نريد ان نعلم عن أطفالنا الذين يموتون
    No queremos convertirnos en su enemigo. Queremos estar de su lado. Open Subtitles نحن لا نريد ان نجعله عدواً لنا.نحن نحتاجه الى جانبنا
    No queremos arruinarle las cosas a Lily. Open Subtitles نحن لا نريد ان نخربط الاشياء على ليلي نعم ..
    No podemos juntar esto con la basura. Esto es especial. Open Subtitles لا نريد ان نلقي بهذا في القمامه هذه الاشياء خاصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus