"لا يجب أن يكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no debería ser
        
    • no debería estar
        
    • no debe ser
        
    • no tiene que ser
        
    • no tiene por qué ser
        
    • no debe estar
        
    • no tienen que ser
        
    • no deberían estar
        
    • no deben ser
        
    • no llama a la
        
    • No debería haber
        
    • No debería serlo
        
    La vivienda sostenible suele asociarse con la riqueza y la prosperidad, pero ese no debería ser el caso. TED غالبا ما يرتبط السكن المستدام مع الثروة والغنى، لكن الأمر لا يجب أن يكون كذلك.
    Probablemente tenga un millón de razones para odiar a su ex-esposo, pero esto no debería ser una de ellas. Open Subtitles أنت على الأرجح لديك مليون سبب لتنبذي زوجك السابق، لكن هذا لا يجب أن يكون أحدها.
    Opino que esa criatura no debería estar aquí. Open Subtitles على حد علمي هذا المخلوق لا يجب أن يكون هنا إطلاقًا
    Ya estuvieron juntos antes, viejo. no debe ser muy difícil para ti, viejo. Open Subtitles كنتما معاَ من قبل لا يجب أن يكون الأمر صعباَ عليكما
    Mira, eso no es lo que quería decir. Vale, no tiene que ser así. Open Subtitles إنظري، هذا ما لم أقصده حسناً، لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    Esto es un problema, ya que no tiene por qué ser así. TED هذه مشكلة، لأنه لا يجب أن يكون الأمر بهذه الطريقة.
    no debería ser usted. Si envía a otra persona conocida por los hombres en esa playa, podría funcionar. Open Subtitles لا يجب أن يكون أنت، لو أرسلت من يعرف الرجال على الشاطئ، قد ينجح الأمر
    Sin embargo, una vez que existe ese crédito, creemos que no debería ser demasiado complicado para el acreedor obtener un embargo preventivo. UN على أننا نرى، في حالة وجود هذا الادعاء، أنه لا يجب أن يكون الحصول على الحجز شاقاً أكثر مما ينبغي.
    El hecho que el hombre busque una mejor condición de vida no debería ser reprochable y muchos menos penalizado. UN إن حقيقة سعي الإنسان إلى ظروف حياة أفضل لا يجب أن يكون أمرا يلام عليه ناهيك عن معاقبته عليه.
    no debería ser tan duro. Podemos hacer los estandartes mañana a mediodía. Open Subtitles لا يجب أن يكون ذلك صعب نحن نستطيع عمل اللافتات و الغداء غداً
    - no debería estar aquí. Open Subtitles هذا خطأ هذا تعدي حدود الخطأ، لا يجب أن يكون هنا
    Bueno, no debería estar en el estándar político de nadie. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن يكون ضمن المعايير السياسية لأيّ أحد.
    Tengo una pregunta. ¿Cómo puedo sacar a alguien de prisión que no debería estar en prisión? Open Subtitles لدي سؤال كيف يمكنني أن أخرج شخصاً من السجن لا يجب أن يكون فيه ؟
    Un francotirador no debe ser susceptible a emociones tales como ansiedad... o remordimiento". Open Subtitles لا يجب أن يكون القناص مرتبك أو متأثر بعواطفه أو الندم
    La represión no debe ser el precio del desarrollo. UN كما لا يجب أن يكون القمع بديلا عن التنمية.
    Sin embargo, el objetivo no debe ser sólo la creación de más empleos. Es preciso preocuparse al mismo tiempo por mejorar la calidad del empleo y de las condiciones de trabajo. UN على أن الهدف لا يجب أن يكون فقط خلق المزيد من فرص العمل؛ بل لا بد أن يكون هناك اهتمام متزامن بتحسين نوعية العمالة وظروف العمل.
    Esto no tiene que ser desagradable. No quiero tenerlos a todos aqui. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون غير سار ، وأنا لا أريد أن تبقوا جميعا هنا.
    no tiene que ser para siempre. intentalo una temporada. Open Subtitles لا يجب أن يكون للأبد لربما فقط جربه فترة
    Mira, no tiene por qué ser el dinosaurio. Es que odio los conejitos. Open Subtitles انظري إنه لا يجب أن يكون ديناصورا إني فقط أكره الأرنب
    no debe estar aquí. No es parte del plan. Open Subtitles لا يجب أن يكون هنا, هو ليس جزء من الخطه0
    no tienen que ser retretes. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن يكون الأمر متعلّقاً بالمراحيض
    Ahora, ya sabe, los gatos persas no deberían estar afuera. Open Subtitles الآن، تعرفين أنه لا يجب أن يكون في الخارج
    Y ese es el por qué los uniformes de escuela no deben ser obligatorios. Open Subtitles ولهذا لا يجب أن يكون الزيّ المدرسي إلزامي ليسا) ، ما يناقضه؟
    La sangre no llama a la sangre ha fallado. Lo único que puede parar esto ahora es la guerra. Open Subtitles الدم لا يجب أن يكون بالدم لم ينجح، وكل ما يمكنه وقف هذا الآن هو الحرب
    Es una empresa grande. Una especie de jungla, por así decirlo. No debería haber nadie ahí. Open Subtitles إنها شركة كبيرة كالغابة تعبير مجازي لا يجب أن يكون أحد هنا غطي المقدمة وأنا أتولى الخلف توقف
    No debería serlo. Puede ser algo bueno cuando. Open Subtitles لا يجب أن يكون محرجا جوش يستطيع أن يكون أمرا رائعا عندما يكون صحيحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus