"لا يجدر بك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No deberías
        
    • No debería
        
    • No debes
        
    • No tienes
        
    Sí, yo también, pero Eli No deberías estar aquí, esta es una gran parte del evento y no quiero enojar a nadie. Open Subtitles وأنا أيضاً، لكن لا يجدر بك التواجد هنا فهذا بمثابة جزء من حدث هام ولا أريد إفساده على أحد
    Como alguien cuya vida realmente es la prostitución, te puedo decir que hasta que no estés cogiendo para vivir, No deberías quejarte. Open Subtitles كشخصا حياته عبارة عن دعارة استطيع إخبارك بما انك شخص يضاجع ليأكل لقمة العيش لا يجدر بك أن تشتكي
    No. Vamos culo gordo, No deberías comer tanto de todas formas. Open Subtitles هيا أيّها السمين، لا يجدر بك أن تأكل قالب الحلوى بأكمله بأيّ حال
    Es el fondo para emergencias pero realmente No debería sacarlo de allí. Open Subtitles هناك تمويل لسد النقص في الدخل لكن لا يجدر بك إنفاقه
    Ya sabes que No debes visitar a la gente tan temprano. Open Subtitles لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر
    Si tienes que preguntar, tal vez No deberías estar aquí. Open Subtitles إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا
    No deberías preocuparte por los rótulos, pero, porque serás un cerebro, pero tienes corazón. Open Subtitles لا يجدر بك القلق بشأن العلامات، بالرغم من ذلك. قد تكون عبارة عن دمّاغ، لكن لديك قلب.
    Y quiero decirte que pienso que No deberías mudarte de regreso a Scranton. Open Subtitles و أن أخبرك أني أعتقد أنه لا يجدر بك العودة ل"سكرانتون"
    No deberías preocuparte por los rótulos, pero, porque serás un cerebro, pero tienes corazón. Open Subtitles لا يجدر بك القلق بشأن العلامات، بالرغم من ذلك. قد تكون عبارة عن دمّاغ، لكن لديك قلب.
    Bueno... No deberías hacer preguntas de las que no quieres saber la respuestas. - ¿De acuerdo mamá? Open Subtitles حسناً , لا يجدر بك أن تسألي أسئلة لا تريدين أن تعلمي جوابهـا , حسناً , أمي ؟
    Sabes que No deberías revelarte, hasta que se vayan los demonios dentro de ti Open Subtitles تعلم بأنه لا يجدر بك أن تغادر حجيرتك إلى أن ترحل الشياطين التي بداخلك
    No deberías bajar tu precio en esta economía deberías aumentarlo. Open Subtitles لا يجدر بك ان تخفض من سعرك في هذه الأحوال الإقتصاديه. يجب عليك أن تقوم برفعه.
    es posible tecnicamente podría ser tu medio hermana pero problabemente No deberías estar saliendo con ella Open Subtitles هذا محتمل تقنيا ً، قد تكون أختك غير الشقيقة لكن على الأرجح لا يجدر بك أن تواعدها
    Sólo digo que No deberías atenderlos primero. Open Subtitles ما أٌقصده بأنه لا يجدر بك ترك أصدقائك يأخذوا دوراً غير دورهم
    No deberías estar fumando, especialmente no en la casa de tu abuela y abuelo. Somos invitados en ésta casa. Open Subtitles لا يجدر بك التدخين, خصوصاً ليس في بيت جداك, نحن ضيوف في هذا المنزل
    Si esta paranoico por los Aliens, ya No debería de ver tanta televisión. Open Subtitles إذا كنت مرتاباً جداً بشأن الغرباء لا يجدر بك أن تشاهد التلفاز كثيراً
    Porque cualquier cosa por encima de los cinco megahercios, No debería ser lanzada. Open Subtitles لأن أي شيء أعلى من خمسة ميقا هيرتز لا يجدر بك إقلاعه
    No debería comprar nada a menos que esté segura. Open Subtitles لا يجدر بك شراء اي شئ ما لم تكوني جاهزة تماماً
    ¿Sabes? No debes estar vagando sola por el edificio. Open Subtitles أتعلمين, لا يجدر بك التجول في المبني بمفردك
    Se supone que No debes moverte en 24 horas. Tu hígado puede empezar a sangrar de nuevo. Open Subtitles لا يجدر بك أن تتحرك لـ 24 ساعة كبدك قد يبدأ ينزف مجددا
    Entiendo que te sientas lastimado, pero No tienes por que ser cruel. Open Subtitles اعلم انك مجروح ولكن لا يجدر بك ان تكون وقح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus