no saben que estamos a bordo. No hay razones para que tenga una custodia fuerte. | Open Subtitles | انهم لا يعلموا اننا على السفينة ليس هناك سبب لحراسة قوية |
Es como... que no saben ser diferentes. | Open Subtitles | إنه كـ.. لا يعلموا كيف أن يكونوا مختلفين |
Si no saben que estás aquí, tampoco saben qué me ocurrió a mí. | Open Subtitles | إن كانوا لا يعلموا أنَّكَ هنا فهم لا يعلمون ما حدثَ لي أيضاً |
Perdió mucha sangre, no saben si despertará. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدم لا يعلموا متى سيسترد وعيه |
Pero el demonio azul debía irse para que no supieran que fue un truco. | Open Subtitles | ولكن كان على الشيطان الأزرق أن يختفي لكي لا يعلموا أنها كانت خدعة |
Así que No lo saben, ¿verdad? | Open Subtitles | أذن هُم لا يعلموا ، أليسّ كذلِكَ؟ |
Ellos todavía no saben lo que pasó con ella, o quien la tomó, o adónde se fue o cómo... | Open Subtitles | مازالوا لا يعلموا ماذا حدث لها أو من قام بأخذها أو إلى أين ذهبت أو كيف عادت |
Muchos maestros sustitutos, no saben cómo hacer que los niños hagan lo que se supone que deban de hacer, por lo que sólo los mandan aquí a mi oficina... | Open Subtitles | العديد من المدرسين البديلين لا يعلموا كيف يجبروا الأطفال على فعل الواجب لذا يرسلونهم إلى مكتبي وحسب |
Los goa'ulds no saben que el Martillo fue destruido. | Open Subtitles | الجواؤلد لا يعلموا بتدمير المطرقة |
¡Ellos creen que lo saben todo, y no saben nada! | Open Subtitles | -يعتقدون أنهم يعلمون كل شيء لكنهم لا يعلموا أي شيء |
Mis padres no saben que abandoné la escuela de derecho y que estoy viviendo con un hombre que no conocen. | Open Subtitles | حسناً. والداي لا يعلموا أنني تركت كلية القانون وأعيش مع رجل لم يقابلهُمنقبلو... |
¿Qué creías que Ennis y sus amigos en Roma no saben ya la verdad? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر؟ أن (إينيس) ورفاقه "في "روما لا يعلموا بالحقيقة بالفعل؟ |
Ellos todavía no saben lo que van a hacer. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعلموا ما أنت قادرة عليه |
no saben nada de nuestras intenciones. | Open Subtitles | لا يعلموا شئ عن نوايانا |
no saben qué hacer con él. | Open Subtitles | لا يعلموا ماذا سيفعلوا به. |
Ellas... ¿ellas no saben aún que estás divorciado? | Open Subtitles | لا يعلموا انكم مطلق بعد؟ |
Ellos no saben quién eres. | Open Subtitles | لا يعلموا حقيقتُكّ |
no saben que estoy aquí. | Open Subtitles | انهم لا يعلموا اني هنا |
Pero el demonio azul debía irse para que no supieran que fue un truco. | Open Subtitles | ولكن كان على الشيطان الأزرق أن يختفي لكي لا يعلموا أنها كانت خدعة |
No lo saben porque no está pasando. | Open Subtitles | لا يعلموا ذلك لإنه لا يحدث |