"لا يعني أنّنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no significa que
        
    No tenemos números en la espalda pero no significa que no juguemos duro. ¿Qué esperamos? Open Subtitles عدم حملنا لأرقامٍ خلف ظهورنا ، لا يعني أنّنا ضعفاء
    Habrás terminado con nosotros, pero eso no significa que hayamos terminado con Uds. Open Subtitles ريّما انتهيت معنا لكن هذا لا يعني أنّنا انتهينا منك
    No quiero, pero eso no significa que no estemos también cuidándote. Open Subtitles لن أكذب لكن هذا لا يعني أنّنا لا نهتم بأمركِ أيضاً.
    Quiero decir, sólo porque no nos llevemos bien, no significa... que no esté furioso por sexo en una terminal de autobuses. Open Subtitles أعني لمجرّد عدم توافقنا، لا يعني أنّنا لم نُقم علاقةً عاصفة في محطّة الحافلات.
    Pero eso no significa que no podamos revertirlo. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّنا عاجزون عن صُنع فارق.
    Somos solteros, no significa que estemos viviendo solos. Open Subtitles نحن عزاب، هذا لا يعني أنّنا نعيش بمفردنا
    Eso no significa que no podamos interrogarla. Open Subtitles هذا لا يعني أنّنا لم نعد نستطيع استجوابها.
    Creo absolutamente que la realidad es algo verdadero, pero eso no significa que la comprendamos completamente. Open Subtitles أعتقد بشكل مُطلق أنّ الواقع شيء حقيقي، ولكن هذا لا يعني أنّنا نفهمه بشكل تام.
    El futuro que imaginamos ya no existe. Pero eso no significa que no podamos encontrar otro... uno inesperado. Open Subtitles ربّما ضاع المستقبل الذي تخيّلناه لكنْ هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع إيجاد آخر
    Sólo porque sea El Oscuro no significa que no podamos estar juntos. Open Subtitles أنْ أكون القاتم لا يعني أنّنا لا يمكن أنْ نكون على علاقة
    Que ahora sea la Oscura no significa que no podamos estar juntos. Open Subtitles أنْ أكون القاتم لا يعني أنّنا لا يمكن أنْ نكون على علاقة
    Puede que no seamos capaces de probar nuestro caso en un tribunal, pero eso no significa que no podamos castigarlos. Open Subtitles رُبّما لن نستطيع برهنة القضيّة في المحكمة هذا لا يعني أنّنا لا نستطيعُ أن نُعاقبهُم
    Y porque lo hayamos hecho una vez, no significa que lo hagamos más. Open Subtitles لا يعني أنّنا سنفعلها مرّة أخرى.
    Eso no significa que estemos envejeciendo. Open Subtitles لا يعني أنّنا سنشيبُ حينها.
    Pero no significa que no encontremos una... Open Subtitles لكنْ هذا لا يعني أنّنا لمْ نجد مخلّصاً
    Louis, puede que yo no lo diga, pero eso no significa que no lo somos. Open Subtitles ،لويس)، قد لا أقولها أبدًا) لكنّ ذلك لا يعني أنّنا لسنا كذلك نحن كذلك، أنت تعرف ذلك
    Pero eso no significa que vayámos a quitártela, Jamal. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّنا ستأخذ الإدارة منك (جمال)
    Bien, solo porque la gente se divierta un poco con Wendy no significa que no aprecien lo que haces. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}مجرّد أن الناس يستمتعون قليلًا مع (ويندي) لا يعني أنّنا لا نقدّر إنجازاتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus