"لا يعني انه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no significa que
        
    • no quiere decir que
        
    Soy el único hombre aquí, lo que no significa que no exista una conexión. Open Subtitles انا الرجل الوحيد هنا ولكن ذلك لا يعني انه لا توجد صلة
    Mira, sólo porque esté metido todo el día en una oficina no significa que no puedas salir a divertirte. Open Subtitles أنظري , فقط لأنه أعلق في المكتب طوال اليوم لا يعني انه لا يمكنك التمتع قليلاً
    Sólo porque eres es un civil no significa que usted puede aflojar. Open Subtitles بما انك مدني الآن لا يعني انه يمكنك ان تتكاسل
    Sólo porque estemos atrapados en esta basura de país no quiere decir que no sea miércoles. Open Subtitles فقط لأننا عالقون في هذه الارض القاحلة هذا لا يعني انه ليس الاربعاء
    Que tuviera ayuda no quiere decir que es inocente. Open Subtitles لمجرد أنه حصل على مساعدة لا يعني انه الأبرياء، مستشار.
    Solo porque tenga unos moretones estomacales no significa que no haya estado fingiendo la insensibilidad. Open Subtitles فقط لأن لديه كدمات بطنية ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف الخدر
    Bueno, solo porque él fue amenazado no significa que no estuviera involucrado. Open Subtitles حسنا، لمجرد أنه تعرض للتهديد لا يعني انه لم يشارك.
    Bueno, incluso si Strauss no le conocía, eso no significa que él no la conociera. Open Subtitles حسنا,حتى لو أن ستراوس لم تكن تعرفه فذلك لا يعني انه لم يعرفها
    Estoy de acuerdo que da miedo, pero eso no significa que sea un asesino. Open Subtitles أحصل على أنه زاحف، حسنا، ولكن هذا لا يعني انه هو القاتل.
    Y solo porque no pueda bailar tan bien por estos días no significa que no debáis hacerlo. ¿De acuerdo? Open Subtitles وفقط لأنني لا يمكن الرقص جيدا في هذه الأيام لا يعني انه يجب عليك , حسنا
    Podría saber algo, y está protegiendo a su padre, pero eso no significa que esté ayudándolo con el dinero. Open Subtitles يمكن أنه يعرف شيئا، وأنه يحمي والده، ولكن هذا لا يعني انه يساعده في نقل الأموال.
    Eso no significa que uno tiene que hacer un MBA. Eso no significa que uno tiene que pasar por la escuela. Sólo significa que esas pocas cosas tienen que sentirse bien desde adentro. TED ولكنه لا يعني انه يجب الذهاب الى برنامج ادارة الاعمال وهذا لا يعني انه يجب التخرج من المدرسة انه يعني ان تلك المهارات يجب ان تكون فطرية لديك
    Que no lo haga en un partido, no significa que no pueda. Open Subtitles فقط لأنني لا أغمسها في اللعب لا يعني انه لا يمكنني فعلها
    Sólo porque tenga cola... no significa que no sea de verdad Open Subtitles فقط لإن شخصاً ما لديه ذيل فهذا لا يعني انه ليس حقيقياً
    Ademas... solo porque estaba en una silla de ruedas, no significa que no pudo pasar antes si hubiesemos querido. Open Subtitles الى جانب فقط لانني كنت على كرسي متحرك, لا يعني انه لايمكنني الوصول الى هذا الحد اذا ما اردت
    Sólo porque salió del Robocon no significa que es el Tipo. Open Subtitles لقد نجح في الروبوكون الفردي هذا لا يعني انه الولد
    Esto no significa que podamos olvidarnos de matemáticas. Open Subtitles هذا لا يعني انه يمكنك نسيان موضوع الرياضيات
    Sabe... sólo porque alguien no puede hacer lo que uno espera... no significa que uno deba despreciarlo. Open Subtitles ..اتعلمين لأن شخص لا يؤدي بالطريقة التي تريدين منه تأديتها لا يعني انه يجب عليكِ التخلي عنه
    Solo por que este tipo este gastando mucho dinero no quiere decir que debas soportarlo. Open Subtitles لان هذا الشاب ينفق الكثير من المال لا يعني انه يجب عليكِ ان تضاجعينة
    Solo porque no lo hemos oído en un par de semanas no quiere decir que no vuelva a tener hambre de nuevo. Open Subtitles ليس بحالة عدم سماعنا به لفترة اسبوعين هذا لا يعني انه لن يجوع مرة ثانية
    Bueno, pero eso no quiere decir que no me hubiera gustado que me preguntes Open Subtitles حسناً, هذا لا يعني انه لا احب أن يُطلب مني ذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus