| La manera como anda, como se viste, lo que piensa, lo que no piensa. | Open Subtitles | الطريقة التي يلبس بها، ما يفكر به و ما لا يفكر به |
| La mayoría no piensa sobre esto, parece algo natural. | TED | معظمنا لا يفكر حقاً في ذلك، لأنه أمر فطريّ تقريباً. |
| no piensa en fornicar, y menos en un burdel. | Open Subtitles | انه لا يفكر بالمضاجعة و بالتأكيد فهو لن يفكر بالمجئ الى بيت دعارة |
| Tienes que encontrar a alguien que no piense como cualquiera para atraparlo. | Open Subtitles | عليك أن تجد شخصًا لا يفكر مثل أي أحد لتمسكه |
| Hay un uso del pegamento del que la mayoría de la gente no piensa. | Open Subtitles | هناك استخدام واحد فقط للصمغ الذي لا يفكر فيه أكثر الناس |
| ¿Conoces esa pequeña parte de tu cerebro que no piensa bien las cosas? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الجزء الذي في دماغك الذي لا يفكر بفكرة كاملة |
| no piensa como nosotros. Es imposible anticiparlo. | Open Subtitles | إنه لا يفكر مثلنا, لا تستطيع أن تتوقع خطواته |
| no piensa en nada más, no disfruta del éxito. | Open Subtitles | انه لا يفكر في شيء آخر و لا يهمه ما حققناه من نجاح |
| No es posible que tenga razón. Él no piensa todavía en mí. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون تقول الحقيقة، إنه لا يفكر بي حتى الان |
| Sí, estuvo bien no tener que pensar para variar ¿pero quién quiere estar con alguien que no piensa? | Open Subtitles | و حسناً , لابأس , أجل كان ظريفاً بان لا يتوجب عليك التفكير للتغير لكن من يريد شخصاً الذي لا يفكر ؟ |
| No, no, no. El no piensa de mi de esa manera. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا انه لا يفكر بى بهذه الطريقة |
| no piensa en casarse, y aunque me lo pidiera, le rechazaría. | Open Subtitles | إنه لا يفكر بالزواج , وحتى إذا طلب سأرفضه |
| Porque un asistente que no piensa por si mismo no tiene valor para mi. | Open Subtitles | لأن المساعد الذي لا يفكر بنفسه ليس لديه قيمة عندي |
| Él no piensa como es debido. En general durante todo el caso no ha pensado correctamente. | Open Subtitles | إنه لا يفكر بشكل سليم، لم يفكر بشكل سليم منذ أن استلم هذه المهمة |
| También tú, si piensas en eso. ¿Por qué la gente simplemente no piensa? | Open Subtitles | ستعرف ما هو إن قمت بالتفكير لم لا يفكر الناس فقط ؟ |
| También tú, si piensas en ello. ¿Por qué la gente simplemente no piensa? | Open Subtitles | ستعرف ما هو إن قمت بالتفكير لم لا يفكر الناس فقط ؟ |
| La gente no piensa en lo que yo temo. | Open Subtitles | الاشياء التى اخاف منها لا يفكر بها الناس |
| El exceso de entusiasmo puede causar que uno no piense bien. | Open Subtitles | وأظن أن الحماس الأكثر من اللأزم يمكن أن يتسبب أن الشخص لا يفكر بصورة صحيحة |
| Dios, espero que no piense que fue algo serio. | Open Subtitles | ياللهي , انا أمل هو لا يفكر ان شيء قد حدث بينا واننا سوف نرتبط |
| Te ha hecho pensar en cosas en las que los chicos de aquí no piensan. | Open Subtitles | لقد جعلكِ تفكرين حول أشياء لا يفكر فيها الأطفال هنا |
| no está pensando en su familia o alguien más en este momento, y está trabajando fuertemente. | TED | فهو لا يفكر في هذه النقطة الآن بعائلته أو أطفاله وهو يحاول جاهداً |