"لا يمكن ان يكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no puede ser
        
    • no puede estar
        
    • No puede haber
        
    • no pueden ser
        
    • no podía ser
        
    • no podría ser
        
    • No podemos
        
    • No puede tener
        
    no puede ser más estúpida que la teoría de que las mujeres no puden ser intolerantes a la lactosa ya que producen leche materna. Open Subtitles هو لا يمكن ان يكون طالما الغبي صاحب الفكرة بشأن كيف النساء لا تستطيع تحمل اللاكتوز لأنهن ينتجن حليب الصدر
    no puede ser fácil crecer a la sombra de una hermana super estrella. Open Subtitles لا يمكن ان يكون سهلا ان تكبر في ظل اخت نجمة
    Pero todavía lo tiene, por lo que no puede ser la misma. Open Subtitles ولكنها لازالت بحوزتك لذا لا يمكن ان يكون الامر كذلك
    - No, por favor! El no puede estar muerto! - Salgan de aqui. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    Lo que usted necesita no puede ser más importante que jugar Bridge. Open Subtitles ما تريدان لا يمكن ان يكون اهم من لعب البريدج
    Esto no puede ser seguro. Sabes que creo en el sexo seguro. Open Subtitles عزيزتي ،هذا لا يمكن ان يكون أمن وانتِ تعلمين انني افضل الجنس الأمن
    Ya no puede ser mi amigo porque yo... estoy viva. Open Subtitles لا يمكن ان يكون صديقى بعد الان لانى على قيد الحياة
    Kitty, esto no puede ser sólo por lo de Lynn Taylor. Open Subtitles كيتي، هذا لا يمكن ان يكون فقط من اجل لين تايلر
    - No voy a salir. - no puede ser tan malo. Open Subtitles لن أخرج لا يمكن ان يكون بهذا السوء ، هيا أخرجي
    - no puede ser una cañería de agua. Open Subtitles ربما قطار؟ لا يمكن ان يكون هذا انبوب المياه
    No hay compatibilidad en la sangre. no puede ser bueno, ¿no? Open Subtitles لا يوجد تطابق لنوعية الدم لا يمكن ان يكون هذا شىء جيد,ها
    Es una marca en el hueso. Ambos la tienen entonces no puede ser genético. Open Subtitles إنها نتوء عظمي, و لكن كلاهما لديه مثلها لذا لا يمكن ان يكون سببها ورائياً
    Esto no puede ser normal las mareas no cambian de repente al menos en tan poco tiempo. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا طبيعيا المد يتنقل بشكل مفاجئ جدا يمتد بوقت قصير جدا
    Bien, no puede ser más complicado que conducir un auto! Open Subtitles حسنا,هذا لا يمكن ان يكون اكثر صعوبة من قيادة سيارة
    No, pero no puede ser mas dificil que tirar dardos. Open Subtitles لا,ولكن لا يمكن ان يكون اصعب من لعبة رمي السهام.
    Para muchos de nosotros, esto no puede estar mejor. Open Subtitles بالنسبة للكثير منا لا يمكن ان يكون احسن مما كان
    Te estoy diciendo, que no puede estar algo más que muerto. Open Subtitles اللعنة , لا يمكن ان يكون شيء آخر انه مبت
    Esto no puede estar pasando, alguien debería haberte reclamado. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا ما يحدث وإلا لكان هناك واحده تستغفلك
    No puede haber nadie más respetado que el hombre... que ha hecho que nuestro deporte nacional brille con luz propia. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هناك رجلا احق بالاحترام من هذا الرجل و الذى رفع مقام لعبتنا الوطنية
    "Pero no pueden ser tan vulnerables", recuerdo haber pensado. TED أنا أتذكر عندما كنت أفكر أنه لا يمكن ان يكون بذلك الخطر.
    En mí, esa destrucción no podía ser mayor. Open Subtitles الدمار الذي احدثته داخلي لا يمكن ان يكون اكثر كمالاً
    Sólo una teoría de conspiración basada en el hecho... de que alguien que te gusta no podría ser deshonesto. Open Subtitles فقط نظرية مؤامرة غير مكتملة مبنية على حقيقة كونك.. ـ تعتقدين بأن شخص لطيف لا يمكن ان يكون ابدا فاسد
    No podemos cortar la cinta sin tu padre, y sólo Dios sabe dónde está. Open Subtitles لا يمكن ان يكون لدينا حفل إفتتاح من دون أبيك, و الله أعلم أين هو
    No puede tener sentido del humor también. Salva vidas. Open Subtitles لا يمكن ان يكون لديه روح دعابة انه ينقذ الارواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus