"لا يهمّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No importa
        
    • No tiene importancia
        
    • Da igual
        
    • no importe
        
    • No me importa
        
    • Como sea
        
    Y si lo llaman pulgar, dedo o dígito, para esta discusión, en verdad No importa. Open Subtitles وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا
    No importa lo que tú pienses porque esto es lo que pasó. Open Subtitles و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث
    No importa si creo que hay un marcador. Les garantizo que él sí. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل
    No importa las veces que me lo preguntes. Mi respuesta no cambiará. Open Subtitles لا يهمّ كم مرّة ستسألني هذا السؤال، فجوابي لن يتغير
    Pero realmente No importa lo que diga, no me creerás de todas formas. Open Subtitles ولكن لا يهمّ ما أقوله حقاً، فلن تصدّقاني على أيّ حال
    No importa las veces que me lo preguntes. Mi respuesta no cambiará. Open Subtitles لا يهمّ كم مرّة ستسألني هذا السؤال، فجوابي لن يتغير
    No importa quién es, ni qué status puso el mundo sobre él. Open Subtitles لا يهمّ من يكون، ما المنزلة التي وضعها العالم عليه.
    No importa cómo me siento, ¡porque no soy el que "trincaba" con ella! Open Subtitles لا يهمّ ما أشعرُ بهِ، لأنّني لستُ الشخص الّذي كان يضاجِعها
    Si 20 o una docena, No importa... no iba a quedarme a contar... sus malditas plumas en el arroyo, ¿cierto? Open Subtitles حسناً، 20 أو دزينة لا يهمّ الأمر كيف لي معرفة بالظّبط، عدد أولائك الأوغاد أصحاب الريش، صحيح؟
    Sin embargo, instamos a los miembros del Consejo a seguir trabajando para mejorar este aspecto, habida cuenta de que No importa la lentitud con que se obtengan los progresos siempre y cuando se obtengan de manera constante. UN وعلى الرغم من ذلك، نحث أعضاء المجلس على مواصلة المحاولة، نظرا إلى أن بطء التقدم لا يهمّ ما دام لا يتوقف.
    Bueno, No importa. Te has invitado solo. Open Subtitles لا يهمّ فأنـا أحبّ حفلة المحطّمون
    No importa, todo el mundo tiene una venda en los ojos. Open Subtitles لكن لا يهمّ. في الحقيقة، الكل يضع عصبة عين.
    No importa si es día o noche. ¿Entiendes? Open Subtitles لا يهمّ إذا كان نهاراً أو ليلاً أ تفهمين؟
    No importa qué estés haciendo durante el día, usa esta pelota. Open Subtitles لا يهمّ مـا تفعلـه أثنـاء اليوم، استخـدم هذه الكرة وحسب
    No importa. No he faltado a un show en 8 años. Open Subtitles لا يهمّ انا ليست ل مفتقد العرض في 8 سنوات
    - Sí, en prisión, caballeros. La falsificación es un crimen federal. No importa si es ropa o dinero. Open Subtitles أجل، السّجن أيّها السيّدان، فعمليّة التزييف هى جريمة فدراليّة سواء أكان تزييف نقود أو ملابس، لا يهمّ
    Veo que nos equivocamos, pero No importa. Open Subtitles حسنا أعتقد بأنني أخطأت لا يهمّ
    Eso No importa. Si me oyeran, no me atenderían. Open Subtitles هذا أمر لا يهمّ البشر فإن سمعوني، فلن يعيروني انتباهًا
    No importa lo que yo piense. Importa que ganemos. Open Subtitles لا يهمّ ماذا أعتقد المهمّ أن نكسب القضية
    La verdad, no entiendo en qué consiste su trabajo, lo cual No tiene importancia, pues yo sólo hago compras para él. Open Subtitles في الواقع، لا أفهم عمله وهذا لا يهمّ طالما أنّ كلّ ما أقوم به هو التسوّق لأجله
    No importa de qué. Al Tío Sam le Da igual. Open Subtitles لا يهمّ مم تخاف الأمر واحد عِند العمّ سام
    Bueno, aquí tienes un comienzo, aunque no importe mucho realmente. Open Subtitles حسنٌ، هاكَ بدايةً، على الرغم فإنّه لا يهمّ.
    No me importa cuánto mediten cuando llegue la hora... aquellos hindúes se cagaran en sus pantalones como el resto de nosotros. Open Subtitles لا يهمّ متى استغراقهم في تأمل هذا الأمر .. حينما يحين وقتهم أولئك الهندوس سيتغوّطون خوفاً كبقيتنا ..
    lo se tengo la tarjeta del cancer y me veo horrible, Como sea Open Subtitles أعلم لقد لعبتُ ورقةَ السرطان وأنا مقرفة، لا يهمّ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus