"لا يهم إذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No importa si
        
    • No importa que
        
    • no importaría si
        
    No importa si eres un periódico o una institución o un creador independiente. TED لا يهم إذا كنت تمثل صحيفة، أو مؤسسة، أو منتج مستقل.
    Pasar a las secretarias. No importa si eres un corredor de bolsa. Open Subtitles إنى أتغلب على السكرتير هذا لا يهم إذا كنت سمسارا
    No importa si te secuestró una secta o si te han rechazado una y otra vez en audiciones. Open Subtitles لا يهم إذا كنت تتعبد أو لا أو كنت قد رفُضت مرارًا وتكرارًا في الاختبارات
    A veces No importa si tienes a todo el mundo apoyándote, el éxito puede estar fuera de tu alcance. Open Subtitles أحيانا لا يهم إذا كان لديك العالم كله دعم لك، يمكن النجاح بعيدا عن متناول يده.
    No importa que tu nariz tenga forma de bulbo o que tus ojos estén muy juntos, o que tu pecho sea fláccido. Open Subtitles لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت
    Así, cuando alguien cruza la meta y gana, No importa si no han visto a nadie hacerlo, TED لذا فإنهم عندما يعبرون خط النهاية ويفوزون لا يهم إذا لم يروا أي احد من قبلهم يفعله
    No importa si al Departamento de Defensa le gusta este brazo. TED لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا.
    ¡No importa si salen primeros o número cincuenta! Open Subtitles لا يهم إذا جاءوا في المرتبة الأولى أو الخمسين
    No importa si ahora sabe que estuvo mal, egoísta y estúpido. Open Subtitles لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي
    No importa si es más cómodo, está mal. Open Subtitles هكذا أكثر راحة. لا يهم إذا كان أكثر راحة. إنه خاطئ.
    Entonces No importa si mato al rehén. Open Subtitles إذاً هكذا؟ إذاً لا يهم إذا قتلت الرهينة الآن.
    No importa si quieres o no ser mi sucesor. Open Subtitles لا يهم إذا كنت تريد أن تكون قائدى الثانى لأنّك هكذا
    En estos días, No importa si la música es buena... tienes que lograr la imagen adecuada. Open Subtitles فى هذه الأيام, لا يهم إذا كانت الموسيقي جيدة ام لا عليك ان تأتي بالصورة الصحيحة
    No importa si lo haces bien o no, mientras lo intentes. Open Subtitles لا يهم إذا ضبتي النغمة أو لا طالما كان هذا أختيارك.
    No importa si estás casado si sólo hablas y no actúas o si tu conexión a Internet está mal... Open Subtitles لا يهم إذا كنت متزوجاً أو تتكلم كثيراً بلا أفعل أو ترتبط بالإنترنت بصورة سيئة
    No importa si eso es posible, solo imaginelo Open Subtitles لا يهم إذا كان هذا ممكن أو لا فقط تخيل أن هذا يحدث
    No importa si te penetró o no. Open Subtitles لا يهم إذا ما حدث إختراقٌ جنسي أم لم يحدث
    No importa si estás en el cuarto de audio o en el dormitorio... o si estás con tu novio o tu mejor amigo. Open Subtitles لا يهم إذا كنت في خزانة الصوت أو في غرفة النوم أو إذا كنت مع صديقها الخاص بك أو أعز أصدقائك
    No importa si pesa 7 libras y pico o 100 gramos. Open Subtitles لا يهم إذا كان وزنها 7 أرطال أو 100 غرام
    ¿Sabes? No importa si me ejercito o hago lo que sea, mi trasero siempre será chato. Open Subtitles أتعلمون ماذا لا يهم إذا كنت تعمل خارج، وأنا أفعل أي شيء،
    No importa que apenas pueda ver para leerla, o que un día será polvo,... Open Subtitles لا يهم إذا كنت بالكاد أستطيع قرائتها أو أنها ستتلاشى لتكون غبار
    Si él tenía o no sentimientos por el Dr. Sherman, no importaría si le hubiese enseñado a dar valor a la vida de Sherman. Open Subtitles سواء أكان لديه أى شعور عن الطبيب "شيرمان" أو لا فهذا لا يهم إذا كنتم علمتموه أن حياة "شيرمان" قيمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus