No importa si eres un periódico o una institución o un creador independiente. | TED | لا يهم إذا كنت تمثل صحيفة، أو مؤسسة، أو منتج مستقل. |
Pasar a las secretarias. No importa si eres un corredor de bolsa. | Open Subtitles | إنى أتغلب على السكرتير هذا لا يهم إذا كنت سمسارا |
No importa si te secuestró una secta o si te han rechazado una y otra vez en audiciones. | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت تتعبد أو لا أو كنت قد رفُضت مرارًا وتكرارًا في الاختبارات |
A veces No importa si tienes a todo el mundo apoyándote, el éxito puede estar fuera de tu alcance. | Open Subtitles | أحيانا لا يهم إذا كان لديك العالم كله دعم لك، يمكن النجاح بعيدا عن متناول يده. |
No importa que tu nariz tenga forma de bulbo o que tus ojos estén muy juntos, o que tu pecho sea fláccido. | Open Subtitles | لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت |
Así, cuando alguien cruza la meta y gana, No importa si no han visto a nadie hacerlo, | TED | لذا فإنهم عندما يعبرون خط النهاية ويفوزون لا يهم إذا لم يروا أي احد من قبلهم يفعله |
No importa si al Departamento de Defensa le gusta este brazo. | TED | لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا. |
¡No importa si salen primeros o número cincuenta! | Open Subtitles | لا يهم إذا جاءوا في المرتبة الأولى أو الخمسين |
No importa si ahora sabe que estuvo mal, egoísta y estúpido. | Open Subtitles | لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي |
No importa si es más cómodo, está mal. | Open Subtitles | هكذا أكثر راحة. لا يهم إذا كان أكثر راحة. إنه خاطئ. |
Entonces No importa si mato al rehén. | Open Subtitles | إذاً هكذا؟ إذاً لا يهم إذا قتلت الرهينة الآن. |
No importa si quieres o no ser mi sucesor. | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت تريد أن تكون قائدى الثانى لأنّك هكذا |
En estos días, No importa si la música es buena... tienes que lograr la imagen adecuada. | Open Subtitles | فى هذه الأيام, لا يهم إذا كانت الموسيقي جيدة ام لا عليك ان تأتي بالصورة الصحيحة |
No importa si lo haces bien o no, mientras lo intentes. | Open Subtitles | لا يهم إذا ضبتي النغمة أو لا طالما كان هذا أختيارك. |
No importa si estás casado si sólo hablas y no actúas o si tu conexión a Internet está mal... | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت متزوجاً أو تتكلم كثيراً بلا أفعل أو ترتبط بالإنترنت بصورة سيئة |
No importa si eso es posible, solo imaginelo | Open Subtitles | لا يهم إذا كان هذا ممكن أو لا فقط تخيل أن هذا يحدث |
No importa si te penetró o no. | Open Subtitles | لا يهم إذا ما حدث إختراقٌ جنسي أم لم يحدث |
No importa si estás en el cuarto de audio o en el dormitorio... o si estás con tu novio o tu mejor amigo. | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت في خزانة الصوت أو في غرفة النوم أو إذا كنت مع صديقها الخاص بك أو أعز أصدقائك |
No importa si pesa 7 libras y pico o 100 gramos. | Open Subtitles | لا يهم إذا كان وزنها 7 أرطال أو 100 غرام |
¿Sabes? No importa si me ejercito o hago lo que sea, mi trasero siempre será chato. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا لا يهم إذا كنت تعمل خارج، وأنا أفعل أي شيء، |
No importa que apenas pueda ver para leerla, o que un día será polvo,... | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت بالكاد أستطيع قرائتها أو أنها ستتلاشى لتكون غبار |
Si él tenía o no sentimientos por el Dr. Sherman, no importaría si le hubiese enseñado a dar valor a la vida de Sherman. | Open Subtitles | سواء أكان لديه أى شعور عن الطبيب "شيرمان" أو لا فهذا لا يهم إذا كنتم علمتموه أن حياة "شيرمان" قيمه |