No importa lo que él piense de mí. Deberías ir a buscarlo. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه |
Bien, dado que no puede escucharte, No importa lo que le digas. | Open Subtitles | حسناً, بما أنها لا تستطيع سماعك لا يهم ما تقوله |
Nadie tiene derecho a quitarle la vida a otro, No importa lo que seas o lo que pienses. | Open Subtitles | لا أحد لديه الحق في أخذ حياة الآخر لا يهم ما نفكر فيه أنا وأنت |
No importa qué hagáis o dónde os vayáis Virginia y tú, porque nunca vas a ser el padre de esos niños. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله انت و فيرجينيا أو الي اين ستذهبوا لأنك لن تصبح ابداً والد هذين الطفلين |
pero en nuestras células no tenemos estos trabajadores sino máquinas constructoras que no piensan y construyen lo que está programado Sin importar lo que digan esos planes. | TED | وفي خلايانا، ليس هناك حرفيّون مهرة، بل هناك الآت بناء غبية تقوم ببناء مهما كُتِب في الخطط، لا يهم ما تحتويه تلك الخطط. |
Seguro, a estos ricos les encantan los Cadi... pero No importa lo que conduzcan están traficando con humanos. | Open Subtitles | بالتأكيد.أولئك البابليون اليونانيون يحبون تلك السيارات ولكن لا يهم ما يقودونه فى تهريب وإتجار الإنسان |
No importa lo que este cerebro piense, importa lo que este cerebro piense. | Open Subtitles | لا يهم ما يعتقده هذا المخ المهم ما يعتقده هذا المخ |
No importa lo que digas, no puede entenderte. - ¡Cállate! - ¡Ella no puede entenderte! | Open Subtitles | لا يهم ما تقول لها, إنها لا تفهم إنها لا تفهمكَ, حسناً ؟ |
Sí, Fi, mira, No importa lo que estés haciendo, necesito que lo pongas en espera por un segundo, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا في انظري لا يهم ما تفعلينه الان أريدكي أن تضعي هذا على الانتظار للحظة حسنا؟ |
No importa lo que te enseñen en la academia... aprendes en las calles. | Open Subtitles | لا يهم ما يُعلّمونك إيّاه في الأكاديميّة، فإنّك تتعلّم في الشوارع. |
No importa lo que él quiera. Yo estoy a cargo y usted puede irse. | Open Subtitles | لا يهم ما يريد، يا سيدي، أنا المسؤول وأحرار في الذهاب، و |
No importa lo que haya pasado cuando era niña, ahora soy adulta. | Open Subtitles | لا يهم ما حدث عندما كنت طفلة أنا بالغة الأن |
Sí. No importa lo que hiciste al final, te preocupaste por ella. | Open Subtitles | نعم ، لا يهم ما أصبحت عليه في نهاية الأمر |
No importa lo que piensen los demás, sólo importa lo que piensas. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه به الاخرون المهم ما تظنه انت |
Intento decirte que No importa lo que dijera el padre de esa chica. | Open Subtitles | انا احاول ان اخبرك انه لا يهم ما قاله والد الفتاة |
pueden hacerlo. No importa lo que hagas. | TED | إن كنت تعيش بمدينة بها 8,5 مليون شخص قيمكنكم القيام بذلك، لا يهم ما الذي تقوم به. |
No importa lo que hayas hecho hasta ahora, ni las acusaciones que tengas... yo, y sólo yo, tengo la autoridad... para sentenciarte a ser crucificado o azotado... o para liberarte. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما قمت به حتى هذه اللحظة لا يهم ما يتهمونك به الآخرين أنا فقط لى سلطة الصلب أم الجلد |
No importa qué les hagas, estas malditas idiotas no pararán hasta que te las cargues. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله لأجلهن تلك الحمقاوات لن تتوقفن قط إلى أن تقتلهم |
- No importa qué pase, Fred tiene que comer. | Open Subtitles | حتى اننى اقف بصعوبة لا يهم ما سيلتهمه فريد |
Quizás es la persona que más quieres en el mundo o quien te lo hace pasar mejor Sin importar lo que piense nadie. | Open Subtitles | ربما هو الشخص الذي تحبه بشدة في العالم او الرجل الذي يستفيد من حياته جدا لا يهم ما الذي تظنه |
No me importa lo que usted o cualquiera pienzen. Yo sé que no lo hice. | Open Subtitles | لا يهم ما تعتقدة، لا يهم ما يعتقدة الجميع أنا اعرف أنني لم أفعلها |
- No importa lo que yo sepa. Mi familia murió porque no estuve ahí para protegerlos. | Open Subtitles | لا يهم ما أعرفه، فقد ماتت عائلتي لأنني لم أكن هناك لحمايتهم |
No importa que puede pasar esta experiencia está grabada en mi corazón. | Open Subtitles | لا يهم ما سيحدث هذه التجربة منقوشة في قلبي |
Pase lo que pase, este día es de ustedes dos. | Open Subtitles | لا يهم ما يحدث، أنتما تنتمان لبعضكما اليوم |
No es lo que sabes, es lo que puedes probar. Ésta es la historia: | Open Subtitles | ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته |
"no importa cómo carajos llegues mientras llegues". | Open Subtitles | إن هذا لا يهم ما دمت تصل إلى هدفك ما دمت تصل إلى هدفك |
Después de todo, No importa cuánto se puede obtener de la venta del diamante si nunca se puede sacar del desierto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |