| El Sr. Reddington y la agente Keen No pueden estar en todos estos sitios, pero deben estar en uno de ellos. | Open Subtitles | السيد ريدينجتون والعميلة كين لا يُمكنهم التواجد فى كل تلك الأماكن لكن لابُد أنهم فى أحد تلك الأماكن |
| Algunas veces las personas hacen cosas que No pueden explicar... | Open Subtitles | أحيانًا يفعل الناس أشياء لا يُمكنهم تفسيرها |
| La lógica los impulsa a tomarlo, pero al final, No pueden. | Open Subtitles | أعني، يدركون إنهم أخذوا المال لكن في النهاية، لا يُمكنهم. |
| Pero ya que ellas No pueden comerlo, ¿por qué hacen esto? | Open Subtitles | لكن بما أنهم بأنفسهم لا يُمكنهم أكله، فلم يقومون بذلك؟ |
| Pero No pueden estrenar la película tan pronto, ¿verdad? No. | Open Subtitles | لكنهم لا يُمكنهم إفتتاح الفيلم بهذة السرعة ، أليس كذلك؟ |
| Es una investigación en curso, por eso No pueden saber nada. | Open Subtitles | لا شيء. إنّه تحقيق جارٍ، لذا لا يُمكنهم أن يعرفوا. |
| No pueden dejar sus huevos en el hielo porque se congelarían, por eso vienen aquí donde hay roca. | Open Subtitles | لا يُمكنهم وضع البيض على الجليد، سيُسبب ذلك في تجمّدهم فيتحتم عليهم المجيء إلى هنا حيث الصخور عارية |
| No pueden descifrarla sin la sangre del guardián. Por lo que la caja no cuenta. | Open Subtitles | لا يُمكنهم فك تشفيره بدون دم الحارس، لذلك الصندوق ليس بمشكلة |
| - No pueden ahorcar a un moribundo. | Open Subtitles | لا يُمكنهم شنق رجل يحتضرّ. تقررت. عقوبته وهى. |
| Las mujeres de hoy en día, No pueden alocarse cuando ven a un chico guapo. | Open Subtitles | لم افهم هذا النساء بهذه الايام لا يُمكنهم التحكم بأنفسهم حينما يشاهدون شاب وسيم |
| Ellos No pueden llevar a cabo esta operación, bien, no sin ayuda de alguien de dentro. | Open Subtitles | لا يُمكنهم تنفيذ هذه العمليّة، ليس بدون مُساعدة من الداخل. |
| Bueno, los francotiradores no le pueden dar a lo que No pueden ver. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكن لقناصة الشرطة إصابة ما لا يُمكنهم رؤيته. |
| Y los coleccionistas de vehículos, un manojo de ricos excéntricos. que No pueden dejar de buscarlo. | Open Subtitles | وهُواة جمع السيّارات ومجموعة من الأغنياء غريبي الأطوار، لا يُمكنهم التوقف عن البحث عنها. |
| Pero solo tiene 17. No pueden presentar cargos. | Open Subtitles | ولكنّه في السّابعة عشرة فقط لا يُمكنهم تجريمه |
| Así que, la situación aquí es que tenemos dos equipos que No pueden salir. | Open Subtitles | إذاً، الموقف هُنا، هو لدينّا طاقمين من الشرطة لا يُمكنهم الخروج. |
| No pueden moverse ni hablar y apenas pueden respirar. | Open Subtitles | لا يُمكنهم التحرك لا يُمكنهم التحدث وبالكاد يُمكنهم التنفس.. |
| Tres No pueden hacer frente a una tripulacion entera. | Open Subtitles | ثلاثة لا يُمكنهم الصمود أمام الطاقم بأكمله. |
| No pueden probar que estuviste en esas casas. | Open Subtitles | لا يُمكنهم إثبات أنكِ كنت بداخل تلك المنازل، حسنُ؟ |
| No pueden culparme de esto, con o sin la madre. | Open Subtitles | إسمع، لا يُمكنهم أن يربطونيّ بهذا الأمر مع الأم أو بدونها. |
| ¿Por qué no podían venir con nosotros como los hijos de los demás? | Open Subtitles | لماذا لا يُمكنهم الركوب معنا مثلما يفعل أبنــاء الآخرين؟ |
| ¿Ves? El dinero que no pudieron robar de los Estados Unidos. | Open Subtitles | كما ترى، أي نقود لا يُمكنهم سرقتها من الولايات المُتحدة، |