"لتخطيط موارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de planificación de los recursos
        
    • de planificación institucional de los recursos
        
    • de planificación de recursos
        
    • la planificación de los recursos
        
    • la planificación de recursos
        
    • la planificación institucional de los recursos
        
    No es necesario mantener a nadie más allá de la jubilación, ni siquiera para aplicar el nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وحتى عندما يتعلق الأمر بتنفيذ النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة، ليست هناك حاجة إلى الإبقاء على أي شخص بعد التقاعد.
    PeopleSoft es un sistema de planificación de los recursos institucionales y fue elegido frente a los sistemas SAP, Oracle, Great Plains y Agresso. UN وقد فضل على برامج أخرى لتخطيط موارد المؤسسات هي ساب وأوراكل وغريب بلينز وأغريسو.
    Los 300.000 dólares de aumento se deben principalmente a las necesidades de consultores para el nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وتعود الزيادة البالغ قدرها 0.3 مليون دولار في المقام الأول إلى متطلبات خدمات المستشارين المتعلقة بالنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسات.
    El elemento central del proceso de transformación es la aplicación del sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) que responde a las necesidades de la institución y se basa en la tecnología de la información. UN ويتمثل محور عملية التحول في تطبيق عملية لتخطيط موارد المؤسسة تكون مدفوعة بالأعمال ومستندة إلى تكنولوجيا المعلومات.
    Estos requisitos se cumplirán mediante un paquete informático de planificación de recursos Empresariales (PRE). UN وسيجري تلبية هذه المتطلبات من خلال برنامج الحاسوب لتخطيط موارد المشاريع.
    En general son correctas las condiciones descritas en el informe de la DCI con respecto a un sistema rentable de planificación de los recursos empresariales. UN والشروط المبيّنة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لتنفيذ نظام ناجع التكلفة لتخطيط موارد المنشآت هي شروط صحيحة بوجه عام.
    Gastos correspondientes a la ejecución de la segunda fase del sistema de planificación de los recursos institucionales UN تنفيذ المرحلة الثانية لتخطيط موارد المؤسسات
    A fin de estimar la inversión necesaria para adoptar un sistema de planificación de los recursos institucionales es necesario tener en cuenta diversos factores determinantes de los costos. UN ولكي نقدر الاستثمارات اللازمة لتركيب نظام لتخطيط موارد المؤسسة، لا بد من أخذ العديد من عوامل رفع التكاليف في الحسبان.
    La introducción de nuevas normas de contabilidad, combinadas con un nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales, redundará en un aumento sustancial de la rendición de cuentas. UN ومن شأن إدخال معايير جديدة للمحاسبة إلى جانب نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسات أن يعزز نظام المساءلة إلى حد بعيد.
    De todos modos, el ACNUR no aprovechaba al máximo las posibilidades que ofrecía el módulo de tesorería del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN غير أن المفوضية لم تستخدم بالكامل وحدة الخزانة لتخطيط موارد المؤسسة.
    De todos modos, el ACNUR no aprovechaba al máximo las posibilidades que ofrecía el módulo de tesorería del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN غير أن المفوضية لم تستخدم بالكامل وحدة الخزانة لتخطيط موارد المؤسسة.
    Hay que establecer un nuevo sistema de planificación de los recursos humanos y adoptar las normas internacionales de contabilidad del sector público. UN ويجب إدخال نظام جديد لتخطيط موارد المشاريع بالتزامن مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام.
    La propuesta apunta expresamente a proporcionar una arquitectura general de planificación de los recursos institucionales que ofrezcan una capacidad suficiente de centros de datos. UN والهدف من هذا التصميم المقترح هو وضع تصميم عالمي لتخطيط موارد المؤسسة من خلال بناء قدرة كافية لمركز البيانات.
    El núcleo del nuevo sistema estará basado en un programa informático comercial de planificación de los recursos institucionales. UN وسيستند جوهر النظام الجديد إلى برنامج معلوماتي لتخطيط موارد المؤسسة متاح في السوق التجارية.
    El núcleo del nuevo sistema estará basado en un programa informático comercial de planificación de los recursos institucionales. UN وسيستند جوهر النظام الجديد إلى برامجيات لتخطيط موارد المؤسسة متاحة في السوق التجارية.
    Propósito y objetivos de un sistema de planificación de los recursos institucionales UN ألف - الغايات والأهداف من إنشاء نظام لتخطيط موارد المؤسسة
    v) El uso de sistemas de planificación de los recursos institucionales configurados contribuye al cumplimiento de las IPSAS. UN ' 5` الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدعمه نظم مصممَّة لتخطيط موارد المؤسسة.
    El Comité Directivo de planificación de los recursos institucionales depende del Comité de Gestión. UN وتعمل اللجنة التوجيهية لتخطيط موارد المؤسسة تحت إشراف لجنة الإدارة.
    Los sistemas de la próxima generación podrían representar una oportunidad útil para establecer un sistema único de información para todo el sistema, como por ejemplo un sistema único de planificación institucional de los recursos. UN وقد تشكل نظم الجيل التالي فرصة لتوفير نظام معلومات واحد على نطاق المنظومة، أي نظام واحد لتخطيط موارد المؤسسات.
    El Departamento está considerando la posibilidad de implantar un sistema de planificación institucional de los recursos para superar esas limitaciones. UN وتقوم الإدارة بتقييم إمكانية تنفيذ نظام لتخطيط موارد المشاريع لمعالجة أوجه القصور هذه.
    El sistema definitivo formará parte del nuevo sistema de planificación de recursos operativos del Fondo. UN أما النظام في صيغته النهائية فسيكون جزءا من نظام الصندوق الجديد لتخطيط موارد المؤسسات.
    Sin embargo, cabe esperar que un enfoque diferente de la planificación de los recursos de tierras requiera algunos años para difundirse y ponerse en práctica en el mundo entero, especialmente puesto que puede entrañar reformas institucionales apreciables. UN بيد أن من المتوقع أن يستغرق نشر وتنفيذ نهج مختلف لتخطيط موارد اﻷراضي على النطاق العالمي سنوات خاصة وأنه ينطوي على تغيير مؤسسي هام.
    Las que quedan guardan relación con la plena aplicación del SIG y con el perfeccionamiento del seguimiento y la presentación de informes sobre las finanzas, que está vinculado con la planificación de recursos de empresas del PNUD. UN وتتعلق معظم الأنشطة المتبقية بالفراغ من التنفيذ الكامل لنظام المعلومات الإدارية وإدخال مزيد من التحسينات على عملية المتابعة المالية والإبلاغ المالي ذات الصلة بمشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتخطيط موارد المشاريع.
    Muchos de los proyectos de introducción de los Sistemas de información de gestión se han basado en la introducción de sistemas de planificación institucional de los recursos, razón por la cual la introducción de un sistema común de nómina de sueldos debe planificarse cuidadosamente en el contexto más amplio de la planificación institucional de los recursos. UN وقد أُعدت مشاريع كثيرة لإدخال نظم المعلومات الإدارية على أساس إدخال نظم تخطيط موارد المؤسسات، ومن ثم فإن إدخال نظام مشترك لتجهيز كشوف المرتبات ينبغي التخطيط لـه بعناية في الإطار الأوسع الخاص بنظام لتخطيط موارد المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus