| Como te portaste como un hombre, mamá y yo hemos decidido que ya estás preparado para ir Al internado de Cliffside. | Open Subtitles | و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد |
| Pero tienes tiempo para ir a clubes de striptease, y fiestas elegantes, y para mí. | Open Subtitles | و لكن لديك وقت لتذهب لنادي التعري. و الحفلاتِ الفاخرة. و وقت لي. |
| Te daré su dirección. Ve y haz un trato con él. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك عنوانه لتذهب إليه لعقدصفقةمعه. |
| Tu madre no será un problema. La obligué a ir a la iglesia a rezar por tus amigos. | Open Subtitles | أمّكَ لن تكون مشكلة، إذّ أنّي سحرتها ذهنيّاً لتذهب إلى الكنيسة و تكفّر عن آثامها |
| ¡Comeremos, dormiremos y beberemos! ¡Que Ia granja se vaya Al infierno! | Open Subtitles | هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم |
| Cuando tenía cinco años, mi madre me dejó en casa de mi tía para irse de compras. | Open Subtitles | عندما كنتُ في 5 أمي رمتني في منزل عمتي لتذهب للتسوق |
| He programado la nave para que se dirija a un lugar secreto. | Open Subtitles | لقد قمت ببرمجة المركبه لتذهب الى مكان مخفى خارج المتاهه |
| No hay ningún lugar para ir y... hemos traído algo para ti. | Open Subtitles | ليس هناك مكانٌ لتذهب إليه. ولقد جلبنا شيئاً من أجلك. |
| ¿Y si, en cambio, dejamos que los globos vayan a la deriva y les enseñamos a navegar vientos para ir adónde tienen que ir? | TED | ماذا لو، بدل ذلك، نترك المناطيد تنجرف ونعلمّها كيف تبحر في الريح لتذهب حيث يجب عليها الذهاب؟ |
| ¿; No eres muyjoven para ir Al instituto? | Open Subtitles | انت لا تبدوا كبيرا كفاية لتذهب إلى المدرسة الثانوية |
| Piénsenlo un momento. Si no tienen las agallas para ir Al seminario de Jordan Belfort. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الشجاعة لتذهب لدروس نظام الإقناع لجوردان بيلفورت |
| Agarra tus cataratas tu pústula facial rara, tus encías sangrientas tu aliento a culo, y Ve a morir con dignidad... | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ عينكَ المصابة بالماء الأبيض، و وجهكَ المُدمّل ولثّتكَ النازفة، و أنفاس مؤخّرتكَ، و لتذهب لتمُت بكرامة. |
| Toma la pastilla, lee el libro, Ve a ver Al profesional. | Open Subtitles | تناول أقراصك، اقرأ الكتب، لتذهب لمقابلة الأخصائيين. |
| Griselda tenía la oportunidad de ir a la escuela, pero no era seguro para ella llegar hasta allí. | TED | غريسيلدا كانت لديها الفرصة لتذهب للمدرسة، لكن لم يكن الذهاب لهناك، آمنا بالنسبة لها. |
| ¿Quieres un anillo simple que vaya con tu prometida simple? | Open Subtitles | تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه , اليس كذلك؟ |
| Porque he estado pasando el rato con los colegas, y tarda un rato en irse. ¿Lo ves? Se ha ido. | Open Subtitles | لأنّني أتسكّع الآن مع الأخوة، و يستغرقني بعض الوقت لتذهب اللكنة. |
| Te voy a dar dinero para que te vayas en tren a algún lado. | Open Subtitles | اسمع ، سأعطيك بعض المال وأضعك في قطار لتذهب إلى مكان ما |
| En muchos parques temáticos, se puede pagar extra para saltar Al principio de la fila. | TED | في العديد من المنتزهات، يمكنك دفع مبلغ اضافي لتذهب الى مقدمة الصف. |
| Tú, señor, tienes pinta de que te vendría bien acicalarte, así que Vete a la barbería. | Open Subtitles | سيدي، أنت تبدو كمن يمكن أن تستخدم لمسة من النظافة الشخصية اذاً لتذهب الى محل الحلاق |
| Por otro lado, si intentas sobornarlo y el policía es deshonesto, consigues la gran recompensa de irte libre. | TED | ومن الناحية الأخرى، إذا عرضت الرشوة، فاذا كان رجل الشرطة غير نزيه، فستدفع مكافأة ضخمة لتذهب حراً. |