"لتعاقب الموظفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la sucesión
        
    • la sucesión en los cargos
        
    • de sucesión
        
    • de la renovación del personal
        
    • la sucesión del personal
        
    • de renovación del personal
        
    • de las sucesiones
        
    • que la sucesión
        
    • la sucesión en los puestos
        
    Auditoría de los nombramientos de misión efectuados por conducto del grupo del Departamento encargado de la planificación de la sucesión UN مراجعة أعمال التعيين في البعثات من خلال الفريق المعني بالتخطيط لتعاقب الموظفين التابع لإدارة عمليات حفظ السلام
    En primer lugar, la necesidad de realizar una planificación adecuada de la sucesión en vista del número de jubilaciones previstas. UN أولهما، الحاجة إلى التخطيط لتعاقب الموظفين على النحو الملائم بالنظر إلى عدد الموظفين الذين يُتوقع أن يتقاعدوا.
    El PNUD no había dado cima a su política de planificación de la sucesión. UN ولم يضع البرنامج سياسته في مجال التخطيط لتعاقب الموظفين في صيغتها النهائية.
    Estrategia de planificación de la sucesión en los cargos de la Secretaría de las Naciones Unidas UN استراتيجية التخطيط لتعاقب الموظفين الخاصة بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Se están elaborando un plan de sucesión y una política general de dotación de personal. UN ويجري العمل حاليا في وضع خطة لتعاقب الموظفين وسياسة توظيف شاملة.
    La planificación de la renovación del personal también ayudaría cuando se produzcan demoras para llenar las vacantes. UN ويمكن أن يساعد التخطيط لتعاقب الموظفين أيضا في الحالات التي يحدث فيها تأخر في عملية ملء الشواغر.
    En ese sentido, confía en que el Departamento aprovechará la oportunidad para implantar medidas adecuadas de planificación de la sucesión. UN وفي هذا الصدد، تأمل اللجنة في أن تغتنم الإدارة هذه الفرصة لاتخاذ التدابير المناسبة للتخطيط لتعاقب الموظفين.
    La capacitación y el aprendizaje estarán vinculados estratégicamente con la gestión de la actuación profesional, el desarrollo de funciones directivas y la planificación de la sucesión. UN وسيتم ربط التدريب والتعلم على نحو استراتيجي بإدارة الأداء وتطوير الخصائص القيادية والتخطيط لتعاقب الموظفين.
    Marco de planificación de la sucesión para todos los puestos de categoría superior de las misiones UN إعداد إطار للتخطيط لتعاقب الموظفين على جميع المناصب العليا في البعثات
    En él se propone una metodología amplia aplicable a la medición del desempeño y a la gestión del personal de idiomas y se describen las medidas adoptadas en relación con la planificación de la sucesión. UN ويقترح منهجية شاملة لقياس وإدارة أداء موظفي اللغات ويبين الخطوات المتبعة لمعالجة التخطيط لتعاقب الموظفين.
    La planificación de la sucesión puede ser útil cuando se retrasa el proceso de llenar vacantes. UN ويمكن أن يساعد التخطيط لتعاقب الموظفين أيضا في الحالات التي يحدث فيها تأخير في عملية ملء الشواغر.
    La planificación de la sucesión también ayuda a reducir las demoras en el proceso de provisión de vacantes. UN ويساعد التخطيط لتعاقب الموظفين أيضا في الحد من التأخير في عملية ملء الشواغر.
    Entre las causas de las vacantes tal vez cabría citar la falta de un marco de planificación de la sucesión y las demoras para cubrir los puestos vacantes. UN وقد تُعزى بعض أسباب وجود هذه الشواغر إلى عدم وجود إطار للتخطيط لتعاقب الموظفين وإلى التأخيرات في ملء الشواغر.
    En el cuadro 3 del informe sinóptico se resumen las estrategias de planificación de la sucesión en los cargos que se están aplicando en atención a esa solicitud. UN ويوجز الجدول 3 في تقرير الاستعراض، استراتيجيات التخطيط لتعاقب الموظفين التي يجري إعدادها استجابة لذلك الطلب.
    Se estaba incorporando la previsión de la demanda y la sucesión en los cargos mediante una nueva política de selección y contratación que contemplaba el concepto de una lista de candidatos, que se aplicaría en 2010. UN ويجري تعميم أساليب التنبؤ بالطلب والتخطيط لتعاقب الموظفين من خلال سياسة جديدة للاختيار والتوظيف تتوخى تطبيق مفهوم مجموعة المرشحين، الذي سيتم تنفيذه في عام 2010.
    Se indica que las pasantías se utilizan para aumentar el número de profesionales cualificados en las combinaciones de idiomas consideradas problemáticas o críticas para la sucesión en los cargos. UN وقد ذُكر أن المنح التدريبية تستخدم لتعزيز مجموعة المهنيين المؤهلين في مجموعات اللغات التي حُدد أنها تمثل إشكالية أو أنها بالغة الأهمية لأغراض التخطيط لتعاقب الموظفين.
    La preparación de un plan oficial de sucesión podría mitigar este riesgo. UN وسيساعد على التخفيف من هذا الخطر إعداد خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
    La falta de planes de sucesión se había planteado en la auditoría anterior y la administración había acordado formular y ejecutar planes amplios de recursos humanos. UN أُثيرت مسألة عدم وجود تخطيط لتعاقب الموظفين لدى مراجعة الحسابات في السنة السابقة ووافقت الإدارة على وضع وتنفيذ خطط شاملة للموارد البشرية.
    El proceso de selección del Panel de sucesión en los Cargos se reformó poco después de la creación de los órganos centrales de examen sobre el terreno. UN لقد أجريت عملية اختيار الفريق المعني بالتخطيط لتعاقب الموظفين بعد إنشاء هيئات الاستعراض المركزية في الميدان بوقت قصير.
    Oficializar el proceso de planificación de la renovación del personal UN إضفاء الطابع الرسمي على عملية التخطيط لتعاقب الموظفين
    Al darse cuenta, la División ha empezado a planificar la sucesión del personal formulando una estrategia de retención de conocimientos. UN وتجاوبا مع هذا الاستنتاج، خططت الشعبة لتعاقب الموظفين وصاغت استراتيجية للاحتفاظ بالمعارف.
    En el párrafo 88, la Junta recomendó que el OOPS oficializara el proceso de renovación del personal. UN 213 - وفي الفقرة 88، أوصى المجلس الأونروا بإضفاء طابع رسمي على عملية التخطيط لتعاقب الموظفين.
    La planificación de las sucesiones es otra cuestión respecto de la cual parece haber información limitada. UN أما التخطيط لتعاقب الموظفين فهو موضوع آخر يبدو أن هناك كشوفاً محدودة عنه.
    Aunque se entiende que, en situaciones de emergencia, la utilización de jubilados puede resultar sumamente útil e incluso estar justificada, en otros casos es indicio de que la sucesión no se planifica oportunamente. UN وفي حين يكون من المفهوم أن يتسم استخدام المتقاعدين في الحالات الطارئة بالفائدة الكبيرة بل وبكونه مبرَّراً، فإنه يعني في حالات أخرى الافتقار إلى التخطيط في الوقت المناسب لتعاقب الموظفين.
    a) i) Aumento del número de departamentos y oficinas que llevan a cabo una planificación sistemática de la sucesión en los puestos UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإدارات والمكاتب التي تجري تخطيطـا منهجيا لتعاقب الموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus