Pensé que sería una pena que sobrevivieras a tus heridas solo para morir de hambre. | Open Subtitles | ارى من العار ان ننقذ حياتك من جروح مميته ثم نتركك لتموت جوعا |
Entonces ¿se quedan a morir con el pueblo de Gresit no porque sea algo bueno, sino porque no tiene el cuerpo de su nieto? | Open Subtitles | بمعنى آخر، أنت تبقى لتموت مع أخيار غريشت وليس لأنه أمر جيد فقط، بل لأنك لا تملك جسد حفيدك أيضًا؟ |
Es una enfermedad aterradora morir solo con un ventilador en los pulmones, una enfermedad que afecta a todos los órganos. | TED | إنه مرض مرعب، لتموت وحيداً بجهاز تنفس متصل برئتيك، وهو مرض يؤثر على كل أعضائنا. |
Estoy seguro que tu madre hubiera muerto antes de dejar que eso sucediera. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والدتك كانت لتموت قبل أن تدع ذلك يحدث |
él quemó mi pueblo. Todo. A mi padre lo mataron y mi madre fue abandonada y muerta en el bosque. | Open Subtitles | لقد احرق قريتي وكل شيء,قتل والدي وتركت امي لتموت |
Día tras día, sólo para morir como un perro. | Open Subtitles | يومٌ يجر الذي بعده .لتموت ميتة كلاب في الآخر |
La violaron y la dejaron morir en un charco de sangre. | Open Subtitles | لقد اغتصوبها ومن ثمّ تركوها لتموت في بركة من الدماء |
¡Vienes conmigo, Gran Pasmarote Blanco, a morir en las cloacas! | Open Subtitles | ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري |
Vas a desear estar muerto, pero lleva días morir de tu herida. | Open Subtitles | سوف تتمنى لو كنت ميتا و لكنك ستستغرق أياما لتموت بسبب جرحك |
Que te trajeron aquí para morir, - para desear estar muerto. | Open Subtitles | أنه تم إحضارك هنا لتموت, لتتمنى أن تموت. |
A las aves, grabadas aquí por un video aficionado, les lleva varios días morir. | Open Subtitles | الطيور المسجلة هنا بتصوير هواية، تستغرق عدة أيام لتموت. |
Es una pena que hayas venido tan lejos para morir. | Open Subtitles | من العار أن تصل إلى هذا الحد بعيداً عن موطنك لتموت |
Y como era cuando el Padre Richard Moore terminó con ella y la dejó morir. | Open Subtitles | واذكروها كيف كانت عندما انتهى الأب ريتشارد منها وتركها لتموت |
Acababa de volver del hospital, se mismo día, básicamente para morir. | Open Subtitles | عادت للمنزل من المشفى في الواقع في هذا اليوم ببساطه لتموت |
A veces los doctores envían gente a morir en la calle luego de que otros doctores les advirtieron que lo estaban haciendo. | Open Subtitles | أحياناً يرسل الأطباء الناس لتموت بالشوارع بعدما يحذرهم الأطباء الآخرون من ذلك |
Alguien la violó, le disparó y la dio por muerta. | Open Subtitles | احد ما اغتصبها,اطلق النار عليها وتركها لتموت |
Así que, dejaré que esta mujer muera sin pensarlo dos veces, si eso impide a Rahl conseguir las tres cajas. | Open Subtitles | لهذا سأترك هذه المرأه لتموت وقلبي يخفق لو ان هذا سيمنع "رال" من .الحصول علي الصناديق الثلاث |
Me imagino que hay un montón de gente peor que muere debajo de un montón de cemento, ¿no? | Open Subtitles | اعتقد أن هناك أشخاص أسوأ بكثير لتموت تحت كومة كبيرة من الخرسانة برفقتهم, هاه؟ |
Es hora de que mueras. Adiós, compañero. | Open Subtitles | الآن حان وقتك لتموت أيها الاحمق |
Si asesinaste a tu compañero de clase y contrataste una ama de casa para que muriera por ti. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك |