Sí, los Orientales dicen que es más fácil que una calculadora, que es obviamente una mentira diseñada para hacernos sentir inferiores. | Open Subtitles | ،أجل , الشرقيون يقولون بأنها أسهل من الحاسبة .والذي هي كذبةٌ واضحة مصممة لجعلنا نشعرُ أننا غيرُ بارعين |
¿Y qué si todo esto simplemente es un juego para hacernos dar vueltas? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل الأمر مسرحيّة ؟ لجعلنا ندور حول أنفسنا |
En vez de intentar hacernos felices te has concentrado en hacer feliz a Aria. | Open Subtitles | بدلا من محاولتك لجعلنا سعداء أنت قد ركزت على جعل أريا سعيدة |
Gracias por dejarnos ver sus caras bonitas. | Open Subtitles | شكرا لكم لجعلنا نرئ وجهوكم الجميلة |
Gracias por dejarnos ir con Anjelica hoy sería un fastidio ir al acuario sin ella. | Open Subtitles | شكرأَ لجعلنا نبقى مع " أنجيليكا " كان مملاَ لو ذهبنا للحوض دونها |
Quizá en un intento por hacernos inclinar la cabeza y sentir vergüenza. | TED | ربما محاولة منهم لجعلنا نُخفض رؤوسنا ولنشعر بالخزي. |
Y estaba absolutamente asombrada con Internet y toda su promesa de hacernos más cercanos, más inteligentes y más libres. | TED | وكنت في دهشة تامة للإنترنت ووعوده لجعلنا أقرب وأبرع وأكثر حرية. |
Así que, una cura para la presunción y una forma de hacernos sentir la idea darwiniana. | TED | فعلاج الأنانية ، طريقة لجعلنا نحس الفكرة الداروينية |
Ahora bien, la cuestión es nuestro ADN ya almacena todo lo necesario para hacernos quienes somos. | TED | الأن، الأمر المهم هو أن حمضنا النووي يخزن بالفعل كل ما هو مطلوب لجعلنا ما نحن عليه. |
Las caricaturas tienen el poder de hacernos reír y llorar. | Open Subtitles | الكرتون لديها القدرة لجعلنا نضحك وجعلنا نبكي |
La única señal será cuando pueda hacernos desaparecer a todos. | Open Subtitles | الإشارة الحقيقية الوحيدة ستكون عندما يكون عنده القوة لجعلنا نختفي |
Bueno, sabemos un poco de muchas cosas, lo suficiente como para hacernos peligrosos. | Open Subtitles | حسناً، نحننعرفالكثير، أشياء تكفي لجعلنا خطيرين |
Espera. Esto es demasiado fácil. Quizá sea una trampa para hacernos perder. | Open Subtitles | انتظر،هذا سهل جداً،ربما يكون فخاً لجعلنا نخسر اللعبة |
Gracias por hacernos voluntarios para hombre rana. Gracias por el canastazo. | Open Subtitles | شكرأ لجعلنا نتطوع لمهام الغواصين انها ضربة قاضية زعيم |
Eso es lo que tienes por hacernos trabajar hasta tarde esta noche. | Open Subtitles | هذا ما ستأخذه لجعلنا نعمل لساعات متأخرة من الليل |
Han usado esta táctica una y otra vez... con el fin de hacernos creer. | Open Subtitles | كنت أتسائل لماذا لا توجد طائرات مراقبة مؤخراً لابد أنهم غطوهم لجعلنا نصدق الكذبة |
Solo está burlándose de nosotros y tratando de hacernos parecer como idiotas. | Open Subtitles | إنّه يسخر منّا في محاولة لجعلنا نبدو أغبياء. سنحلّ القضيّة، حسناً؟ |
Y luego, esperemos, los poderes fácticos tendrán la sabiduría de dejarnos regresar y que rodemos juntos muchos años por delante. | Open Subtitles | وعندها .. نتمنى أن قوة الحجر ستمتلك الحكمة لجعلنا جميعاً نعود |
Todos agradezcan a la amable señora por dejarnos a todos usar su baño. | Open Subtitles | جميعكم، أشكروا الأنسه اللطيفه لجعلنا نستخدم حمامها |
Eres muy amable al dejarnos pasar algo de tiempo juntos. | Open Subtitles | هذا جيد منك لجعلنا نقضي بعض الوقت معًا. |
Petey Pete, por dejarnos usar la cabina de sonido, por favor acepta este abrigo de chinchilla. | Open Subtitles | (بيتي بيت)، لجعلنا نستخدم الكابينة الصالحة، أرجوك تقبل معطف التشينتشيلا |