Después que el Comité de Políticas y Planificación apruebe la versión definitiva, dichos capítulos se incluirían en el manual. | UN | وعلى إثر موافقة لجنة السياسات والتخطيط على الصيغة النهائية ستدرج هذه الفصول ضمن دليل السياسات والاجراءات. |
Se han asignado al CDI y a la División de Protección Internacional (DPI) funciones específicas de apoyo al Comité de Políticas. | UN | ويضطلع مركز التوثيق والبحوث وشعبة الحماية الدولية بدورين محددين في دعم لجنة السياسات. |
En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara el tema correspondiente a la serie de sesiones de alto nivel de 1999. | UN | وطلب المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩، إلى لجنة السياسات اﻹنمائية أن تنظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٩. |
El reconstituido Comité de Políticas de Desarrollo todavía no ha abordado la cuestión de la migración internacional y el desarrollo. | UN | ولم تقم لجنة السياسات اﻹنمائية المعاد تشكيلها بعد بمعالجة مسألة الهجرة الدولية والتنمية. |
El Comité de Políticas de Gestión está integrado por el Secretario General Adjunto de Gestión y los tres subsecretarios generales del Departamento. | UN | وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة. |
i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Políticas de Gestión sobre diversas cuestiones; | UN | ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛ |
El Comité de Políticas de Gestión está integrado por el Secretario General Adjunto de Gestión y los tres subsecretarios generales del Departamento. | UN | وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة. |
i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Políticas de Gestión sobre diversas cuestiones; | UN | ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛ |
Los resultados de la evaluación temática fueron examinados por el Comité de Políticas y Planificación del FNUAP, que hizo suyas sus recomendaciones. | UN | وقد قامت لجنة السياسات والتخطيط التابعة للصندوق باستعراض نتيجة التقييم المواضيعي وأيدت توصياته. |
Comité de Políticas de Desarrollo Naciones Unidas • Nueva York, 1999 | UN | والاجتماعي تقرير لجنة السياسات اﻹنمائية عن دورتها اﻷولى |
Cuestiones que ha de examinar el Comité de Políticas de Desarrollo en su período de sesiones de 1999 | UN | مسائل لتنظر فيها لجنة السياسات اﻹنمائية في دورتها لعام ٩٩٩١ |
La labor del Comité de Políticas de Desarrollo, por ejemplo, se ha centrado en los países menos adelantados y otros países de bajos ingresos. | UN | ففي عمل لجنة السياسات الإنمائية، مثلا، شُدد على أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان المنخفضة الدخل. |
Sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su segundo período de sesiones | UN | الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية |
El Consejo tendrá también ante sí el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre la labor de su segundo período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الثانية. |
Comité de Políticas de Desarrollo Informe sobre el segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية |
El Comité de Políticas de Gestión está integrado por el Secretario General Adjunto de Gestión y los tres Subsecretarios Generales del Departamento. | UN | وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة. |
iii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a los comités de la Secretaría sobre cuestiones relativas a la reforma de la gestión, en particular al Comité de Políticas de Gestión; | UN | `3 ' تقديم خدمات فنية وتقنية إلى اللجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛ |
i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a los comités de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la reforma de la gestión, en especial al Comité de Políticas de Gestión; | UN | `1 ' تقديم خدمات فنية وتقنية للجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛ |
Continuación del examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo | UN | مواصلة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية |
:: Representante de Yugoslavia en el Comité de Política científica y tecnológica de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) | UN | :: ممثل يوغوسلافيا في لجنة السياسات العلمية والتكنولوجية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Además, la Comisión de Política Gubernamental en Materia de Derechos Humanos, que es el mecanismo de diálogo permanente del Gobierno federal con las ONG, ha promovido las reformas legislativas pertinentes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن لجنة السياسات الحكومية المتعلقة بحقوق الإنسان، وهي آلية دائمة للحوار بين الحكومة الاتحادية والمنظمات غير الحكومية، عززت الإصلاحات التشريعية ذات الصلة. |
el Comité recomendó que su nombre se cambie por el de Comité de Formulación de Políticas, que reflejaría mejor las principales funciones del Comité. | UN | وأوصت بأن يتغير اسمها لتصبح لجنة السياسات اﻹنمائية مما يعكس بصورة أفضل المهام الرئيسية للجنة. |
el Comité de Planificación del Desarrollo había recomendado la compresión de deciles en su informe de 1997. | UN | وقد أوصت لجنة السياسات الإنمائية في تقريرها الصادر في عام 1997 باللجوء إلى الضغط العُشيري. |