Sra. Narelle Townsend, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre asentamientos humanos | UN | السيدة ناريل تاونسند، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية |
Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Convención sobre los derechos del niño | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل |
- Coloquio con mujeres camboyanas organizado por el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | طاولة مستديرة مع النساء الكمبوديات نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة |
PRODEFA es miembro de la Junta del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena y colabora con todas las organizaciones no gubernamentales afiliadas. | UN | ومؤسسة حقوق اﻷسرة عضو في مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، التي تتخذ من فيينا مقراً لها وتتعاون مع جميع المنظمات غير الحكومية المنتسبة. |
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena. | UN | الاتحاد العالمي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات. |
Declaración del Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف |
La Asociación respaldó el desarrollo del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Libertad de Religión y Creencia, que participa activamente en las Naciones Unidas en Nueva York desde 1992. | UN | وقدمت الرابطة الدعم في تطوير لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد، التي تعمل بنشاط في الأمم المتحدة في نيويورك منذ عام 1992. |
Esta reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن. |
Esta reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن. |
Esta reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم والأمن. |
i) Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Viena | UN | ' 1` لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا |
Dos miembros de nuestra Junta hicieron presentaciones que posteriormente fueron examinadas por el Presidente del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. | UN | وقدم اثنان من أعضاء مجلس إدارتنا عرضين ناقشهما بعد ذلك رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
La ISF ha sido miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas desde 1998. | UN | والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998. |
La organización formó parte del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) de 2006 a 2009. | UN | عمل الاتحاد في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة من 2006 إلى 2009. |
:: Miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Desarme en Nueva York, Ginebra y Viena | UN | :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛ |
Declaración oral formulada en calidad de Vicepresidente del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena. | UN | بيان شفوي أدلى به ممثل المؤسسة بصفته نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، في فيينا؛ |
El informe de PRODEFA sobre esta reunión fue publicado en el boletín trimestral del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena. | UN | ونُشر تقرير المؤسسة عن هذه الدورة في النشرة الفصلية التي تُصدرها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا. |
Nota: Declaración apoyada y aprobada por el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el Envejecimiento. | UN | ملاحظة: يحظى هذا البيان بإقرار وتأييد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
El representante de Pax Christi International en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena es miembro del Comité de ONG sobre la Paz. | UN | ويُذكر أن ممثل الحركة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالسلام. |
El representante principal presidió el Comité de ONG sobre la financiación para el desarrollo durante 4 años. | UN | وترأس ممثل الجمعية الرئيسي مدة 4 سنوات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية. |
Declaración del Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف |
El Comité de organizaciones no gubernamentales para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, Kenya Debt Relief Network, Open Society Institute. | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بعقد الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم، شبكة إغاثة كينيا من الديون، ومعهد المجتمعات المفتوحة. |
51. La OACDH/Camboya también siguió colaborando con el Comité de Organizaciones no gubernamentales de vigilancia de los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | 51 - وواصل مكتب المفوضية في كمبوديا العمل مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية برصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |