"لحضورك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por venir
        
    • venir a
        
    • presencia
        
    • viniste
        
    • que vinieras
        
    • podido venir
        
    • haya venido
        
    • hayas venido
        
    Gracias por venir, padre... se lo ocupado que estas salvando al mundo Open Subtitles شكراً لحضورك أبي أعرف كم أنك منشغل في إنقاذ العالم
    Sabíamos que vosotros estábais ocupados en Asuntos Internos, así que gracias por venir. Open Subtitles نعلم أنكم يا رفاق مشغولين في الشؤون الداخلية لذا شكرًا لحضورك
    Gracias por venir. Buenas noches, dulce príncipe, y sueña con ángeles o palomas o gorriones o lo que sea. Open Subtitles شكرآ لحضورك ,تصبح على خير أيتها الأمير اللطيف طير مثل الملاك أو الحمامة أو العصفورة ..
    esta ética mundial. Muchas gracias por venir a TED. TED هذا الخلق العالمي. شكراً جزيلاً لك لحضورك إلى تيد.
    Gracias por venir tan pronto. Open Subtitles شكرا لحضورك بهذه السرعه. ماذا يحدث معها؟
    gracias por venir tan rapido. Open Subtitles شكراً لحضورك هنا بسرعة نحتاج إلي المساعدة
    Gracias por venir en Nochebuena. Open Subtitles شكرا لك , شكرا لك لحضورك في ليلة الميلاد
    Gracias de nuevo por venir a ver mis escenas. Open Subtitles أشكركي مجدداً لحضورك معي للتفرج على المشهد
    - Vine tan pronto como pude. - Muchas gracias. Gracias por venir. Open Subtitles ـ لقد أتيت بأسرع ما أمكنني ـ أشكرك ، أشكرك لحضورك
    Gracias por venir. Anda, todos están atrás. Open Subtitles شكرا لحضورك الجميع في الغرفة الخلفية
    Ya acabamos capitán, Gracias por venir. Open Subtitles لقد انتهينا هنا أيها الكابتن، شكراً لحضورك.
    Gracias por venir, Everett. Sólo te tuvimos que esperar una hora. Open Subtitles شكرا لحضورك ، ايفيريت كنا منتظرينك لمدة ساعة
    - Gracias por venir, tío Eddie. - Por nada. Open Subtitles ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة
    - Gracias por venir, tío Eddie. - Por nada. Open Subtitles ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة
    Muchas gracias por venir a mi pequeña velada, Monsieur Poirot. Open Subtitles شكرا جزيلا لك يا سيد بوارو لحضورك حفلتى البسيطة.
    Gracias por venir. Es importante que hablemos en persona. Open Subtitles شكرآ لحضورك , انه لأمر هام للتحدث بشكل شخصي
    Mire, muchas gracias por venir... y por favor contácteme cuando lo desee. Open Subtitles شكراً جزيلاً لحضورك .. ولديك الحرية لتتصل بي في أي وقت
    Oh, Señorita Woodhouse, muchas gracias por venir. Open Subtitles اوه , انسة وودهاوس, شكرا لحضورك
    ¿Hay alguna otra razón para su presencia aquí aparte de la investigación? Open Subtitles عفوا ؟ هل هناك سبب آخر لحضورك هنا ، وبالاضافة الى هذا التحقيق؟
    ¿Viniste por algo en especial o sólo para molestarme? Open Subtitles إذا هل هناك من سبب لحضورك مبكراً أم تستمتعي فقط بإزعاجي؟
    Me alegra que vinieras. Open Subtitles انا سعيد لحضورك
    Oh, Leslie. Estoy tan feliz de que hayas podido venir. Tienes que conocer a mi banda. Open Subtitles (ليزلي نوب)، سعيد للغاية لحضورك عليكِ مقابلة فرقتي.
    - ¿Qué pasa? - Me alegro que haya venido. Open Subtitles ماذا كان يحدث أنا سعيدة لحضورك
    Hutch. Me alegra tanto que hayas venido. No sabes todo lo que significa para mí. Open Subtitles هتش، أَنا مسرورة جداً لحضورك فذلك يعني الكثير لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus