| Llevas dos minutos coqueteandome, pero aún no me has ofrecido una bebida. | Open Subtitles | أنت حاولت مُغازلتي لدقيقتين بالفعل ولكن، ألا تعرض تقديم مشروب؟ |
| De modo que hice un acuerdo con los adultos que los niños podían entrar, sin adultos, por dos minutos, ellos solos. | TED | فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم |
| Señor, haga lo que haga, no me dejes ciego en los próximos dos minutos. | Open Subtitles | يا إلهى مهما فعلت , لا تعمنى لدقيقتين أخرتين |
| Pero solo salió del comedor durante un par de minutos. Estoy seguro que no fueron más. | Open Subtitles | ولكنها كانت خارج الغرفة لدقيقتين فقط لا أكثر |
| Escúcheme, Capitán. dos minutos. | Open Subtitles | أيها القبطان، أرجوك أستمع لي لدقيقتين لا أكثر |
| Puede pasar dos minutos despierta y le gustan las colitas pequeñitas. | Open Subtitles | إنها تستطيع البقاء مستيقظة لدقيقتين في المرة الواحدة .وهي تفضلهم مراهقين من صغار الرحالة |
| Vamos, chicos, dos minutos en el closet. | Open Subtitles | هيا أيها الشباب لدقيقتين في الحجرة. |
| Chicos, me quedan dos minutos de combustible. | Open Subtitles | ياشباب لدي مايكفي من الوقود لدقيقتين |
| y despues me doy cuenta que que no puedo respirar hace dos minutos. | Open Subtitles | فأدرك بعد ذلك بأننى لم أتنفس لدقيقتين غالبا |
| Lo están haciendo muy bien. Sigan así otros dos minutos. | Open Subtitles | أنتنّ تقمن بعمل جيد استمرّوا لدقيقتين اضافيتين |
| Las baterías están en la base. dos minutos, máximo. | Open Subtitles | البطاريات في القاعدةِ تكفى لدقيقتين كحد اقصى |
| Puedo alargar esta comedia unos dos minutos. | Open Subtitles | لا تقلق يمكنني إبقاء الأمر مضحكاً لدقيقتين أخريين على الأقل |
| �Nos clavan un tenedor tras una audiencia de dos minutos? | Open Subtitles | بعد سماعنا لدقيقتين غرزوا شوكة في صدورنا ؟ |
| Sólo... escucha, sé lógica durante dos minutos el reloj está corriendo en nuestro gran fin de semana. | Open Subtitles | فقط إستمعي إلي بعقلانيه لدقيقتين وقت عطلتنا ينفذ منا |
| ¿Tienes un problema con quedarnos en este pueblo dos minutos mas? | Open Subtitles | ألديك مشكلة في البقاء في البلدة لدقيقتين إضافيتين؟ |
| Todo lo que tienes que hacer es estar a mi lado durante dos minutos y decirle a mi madre que... estamos saliendo. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله أن تأتي معي إلى الجناح لدقيقتين وتدعي أمي تظن بأننا نتواعد |
| No duraríamos dos minutos si deciden atacarnos. | Open Subtitles | لم نستطيع الصمود لدقيقتين إن قاموا بالهجوم على هذا المكان |
| ¿Podrás estar un par de minutos sin coquetear con extraños? | Open Subtitles | هل لك أن تبقى لدقيقتين دون العبث مع الغرباء؟ |
| Cuandoagarrabael abrigo, sonó el teléfono, sedetuvoacontestary habló por un par de minutos. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي كانت تحضر فيها معطفها ..دق جرس الهاتف ..لذا توقفت كي ترد، وتحدثت لدقيقتين |
| Procedo a suspender la sesión durante un minuto para acompañar al Viceministro fuera de la Sala del Consejo. | UN | وسأعلق جلسة المؤتمر هذه لدقيقتين ليتسنى لي توديع وكيل الوزارة إلى خارج قاعة المجلس. |
| Demoraré unos minutos | Open Subtitles | احتاج لدقيقتين لاحبس النظائر في هذه الغرفه |
| Sí, pero no pudiste callarte por dos minutos más, ¿no? | Open Subtitles | أجل لكنك لم تستطع إسكات فمك لدقيقتين أليس كذلك ؟ |