"لديكِ صديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes novio
        
    • tienes un novio
        
    • Tienes un amigo
        
    No sé por qué no Tienes novio. Open Subtitles لا أعلم لم ليس لديكِ صديق
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق حميم؟
    Por eso no Tienes novio. Open Subtitles ‫لهذا ليس لديكِ صديق.
    No le digas que Tienes novio. Te dará la mitad de la propina. Open Subtitles لا تخبريه ان لديكِ صديق
    - "¿Tienes novio en Australia?" Open Subtitles "إذآ, لديكِ صديق في أستراليا؟"
    -Pero Tienes novio. -Sí, lo tengo. Open Subtitles ـ ولكنك لديكِ صديق ـ نعم
    Espera, ¿tú Tienes novio? Open Subtitles انتظري، هل لديكِ صديق حميم؟
    ¿Le has dicho que Tienes novio? Open Subtitles -هل أخبرتيه أن لديكِ صديق حميم؟
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق ؟
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق حميم؟
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق حميم؟
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق ؟
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق حميم؟
    ¿Tienes novio? Open Subtitles هل لديكِ صديق حميم؟
    ¡No! No Tienes novio porque... Open Subtitles كلا ،ليس لديكِ صديق لأن...
    Simon dice: ¿Tienes novio? Open Subtitles " هل لديكِ صديق حميم؟ "
    Si no Tienes novio. Open Subtitles "إن لم يكن لديكِ صديق.."
    - ¿Tienes novio? Open Subtitles -أصبح لديكِ صديق ؟
    Alex, ¿tienes novio? Open Subtitles أليكس"، هل لديكِ صديق حميم؟"
    - Sé que tienes un novio. Open Subtitles -اعرف أن لديكِ صديق حميم
    ¿Tienes un amigo, alguien que te necesite? ¿Lapicera? Open Subtitles لديكِ صديق يحتاجك قلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus