"لديك أية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes alguna
        
    • Tiene alguna
        
    • Tienes algún
        
    • tienes ni
        
    • tienes ninguna
        
    • Tiene algún
        
    • Tienes algunas
        
    • no tienes
        
    • tienes nada
        
    • ¿ Tienes algo
        
    • tienes cualquier
        
    ¿Tienes alguna preocupación concerniente a la industria, y quizá al sector financiero, en general? TED هل لديك أية مخاوف إزاء هذه الصناعة، وربما إزاء قطاع الخدمات المالية بصفة عامة؟
    Si Tienes alguna pregunta, no dudes en llamarme. Nos vemos el domingo. Open Subtitles والآن إن كان لديك أية أسئلة لا تترددي في إبلاغي، أراك الأحد
    4. Si Tiene alguna pregunta sobre cómo cumplimentar el presente formulario, no dude en ponerse en contacto con el Relator Especial. UN 4- إذا كانت لديك أية أسئلة عن كيفية ملء هذا النموذج، يرجى عدم التردد في الاتصال بالمقرر الخاص.
    ¿Tiene alguna conexión de algún tipo con el crimen organizado? Open Subtitles هل لديك أية إرتباطات من أي نوع بالجريمة المنظَّمة؟
    - Déjame preguntarte algo. ¿Tienes algún problema personal? Open Subtitles دعني أسالك هل لديك أية مشاكل في المنزل أو مع صديقتك
    No tienes ni idea del problema en el que te has metido. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة عن المشاكل التى أوقعت نفسك بها
    "Si Tienes alguna duda te sugiero que huyas a la velocidad de un guepardo a la hora de la cena". Open Subtitles إذا كان لديك أية شكوك أية شكوك أقترح عليك الفرار بسرعة كطفل الفهد في وقت العشاء
    Tienes alguna idea de lo malo que es el Sistema de Adopciones? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟
    ¿Porque siempre me subes el vestido? ¿Tienes alguna clase de afecto que le quieras dar a tu novio? Open Subtitles ‫هل لديك أية مشاعر تريدين البوح بها لخليلكِ؟
    Vale, ¿tienes alguna información que darme antes de dormirte? Open Subtitles حسنا ، هل لديك أية أخبار لى قبل أن تذهب فى عمل ليلى ؟
    Si Tienes alguna idea de donde está, por favor... Open Subtitles اذا كانت لديك أية فكرة عن مكانه من فضلك..
    Bueno, Tienes alguna idea de lo que puedas querer hacer esta noche? Open Subtitles إذاً، هل لديك أية أفكار عمّا ستفعله الليلة؟
    Ahora que tuvo la oportunidad de conocerme, de verme en persona ¿tiene alguna duda? Open Subtitles الآن لديك الفرصة للقائي ومعرفتي شخصيا هل لديك أية شكوك؟
    Ahora, ¿tiene alguna idea de quién pudo haber hecho algo tan terrible? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن من يمكن أن يكون قد فعل هذا الشيء الفظيع ؟
    Así que, eh, ¿tiene alguna ... condones? Open Subtitles إذاً هل لديك أية واقيات جنسية؟
    Sra. mantenga la calma, si Tiene alguna pregunta puede venir y se la responderemos. Open Subtitles اهدئي، اذا كان لديك أية أسئلة يمكنك القدوم الى مكتبي للإستعلام.
    ¿Tienes algún problema en trabajar en la misma oficina con Michelle? Open Subtitles هل لديك أية مشاكل بالعمل مع ميشيل في نفس القسم
    Y los del sexo quieren saber si Tienes algún clip que puedan poner de fondo a tu premio. Open Subtitles وجماعة الجنس يريدون إن كان لديك أية مقاطع مصورة يمكنهم جمعها ليصدروا تحية لك
    No tienes ni idea de lo que he dejado por ti. Open Subtitles أنت ليس لديك أية فكرة عن الأشياء التي تخليت عنها لأجلك
    No tienes ninguna información real. ¿Cómo podrías? Open Subtitles أنت ليس لديك أية معلومات حقيقية كيف أمكنك ذلك ؟
    Si Tiene algún problema con eso, puede llevar la queja a la Suprema Corte. Open Subtitles إذا كانت لديك أية مشكلة في تقبل ذلك بإمكانك رفع الأمر إلى محكمة عليا
    ¿Tienes algunas llamadas o correos electrónicos o testigos? Open Subtitles أو أن الزوجة مشتركة معك هل لديك أية اتصالات, رسائل الكترونية شهود
    ¡No tienes idea de los juegos que está jugando mi destino conmigo! Open Subtitles ليست لديك أية فكرة عن اللعبة الــتي يلعبـــها الــقـدر مــــعـــي
    Llamé a tu oficina... no tienes nada el jueves. Open Subtitles لقد اتصلت بمكتبك ليس لديك أية أعمال يوم الخميس
    Bueno, tengo hambre. ¡Tienes algo de comer! Open Subtitles حسناً,أنا جائع نوعاً ما هل لديك أية وجبات خفيفة؟
    Así que si tienes cualquier sugerencia aquí, estoy abierto. Open Subtitles لذا، إذا كانت لديك أية إقتراحات، فأنا أرحب بسماعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus