"لديك الكثير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes mucho
        
    • tienes muchas
        
    • Tienes un montón
        
    • tiene mucho
        
    • Tienes muchos
        
    • Tienes tanto
        
    • tienes bastante
        
    • Tienen mucho
        
    • Tienes mucha
        
    • tener mucho
        
    • tengas mucho
        
    • tiene muchos
        
    • Tienes tantos
        
    • tienes demasiado
        
    • tienes más
        
    Puesto que eres una madre soltera ahora, Tienes mucho tiempo en tus manos. Open Subtitles منذ أنت أم وحيدة الآن، لديك الكثير من الوقت على يديك.
    No Tienes mucho tiempo, Letta así que te sugiero que saques lo que sea que quieres decir de tu pecho. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت , ليتا , لذا اقترح ان تخبريني بما تريدي ان تخبريني به
    Para una chica con una fecha límite, desde luego Tienes mucho tiempo para socializar con ese asesino de ahí. Open Subtitles لفتاة سوف ينتهي أمرها أنتِ بالتأكيد لديك الكثير من الوقت لتقيمي علاقه اجتماعيه مع المسدس هناك
    Para alguien que recién se muda a la ciudad, tienes muchas opiniones Open Subtitles لديك الكثير من الآراء بالنسبة لشخص انتقل لتوه للعيش هنا
    Pero ahora Tienes un montón de trabajo que hacer... así que necesito que empieces. Open Subtitles لكن الآن لديك الكثير من العمل لتقوم به لذا عليك أن تبدء
    Usted tiene mucho metal en su chaqueta. Necesita pasar a través de la máquina. Open Subtitles لديك الكثير من الميداليات على سترتك تحتاج لأن تمر من خلال الجهاز
    Tienes muchos deberes que hacer. Asegúrate de que sabes lo que vendes. Open Subtitles لديك الكثير من الواجب لتنجزه .تأكد من فهمك لما تبيع
    Además, Tienes mucho trabajo que hacer y yo tengo un gran caso que ganar. Open Subtitles بجانب, لديك الكثير من العمل تقومين به و لدي قضية كبيرة لأربحها.
    Tienes mucho coraje para fugarte de ese lugar. Open Subtitles انت لديك الكثير من الشجاعه للهروب من مكان مثل هذا
    Tienes mucho Cupido en ti... pero Cupido halló un lugar peculiar para ocultarse. Open Subtitles لديك الكثير من كيوبيد بداخلك لكن، لا بد لي أن أعترف اختار كيوبيد مكان غريب للاختباء
    Tienes mucho sentido común, pero poca intuición. Open Subtitles قد يكون لديك الكثير من العقل لكن لا بديهة
    Y Tienes mucho que contar, no? Open Subtitles وأنت لديك الكثير لتتحدث بشأنه, أليس كذلك؟
    No Tienes mucho tiempo, y yo estoy apurado también. Open Subtitles ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل
    Si Tienes mucho dinero, es diferente. Open Subtitles الآن، إذا كان لديك الكثير من المال فإن الأمر مختلف.
    Mira, estoy segura de que tienes muchas preguntas pero ahora tenemos que encontrar mi nave. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديك الكثير من الأسئلة لكننا الآن يجب أن نجد سفينتي
    Lo haces si Tienes un montón de dinero en cajas de seguridad. Open Subtitles ستفعل إذا كان لديك الكثير من المال في صناديق ودائع.
    tiene mucho que aprender, para conseguir lo que acordamos. ¿Entendido? Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه إذا أردتِ تحقيق ما اتفقنا عليه ، هل تفهمين؟
    Tienes muchos sentimientos reprimidos, ¿no es cierto? Open Subtitles لديك الكثير من مشاعر الكبح يا جمعة، أليس كذلك؟
    Tienes tanto miedo dentro de ti, Tony. Open Subtitles لديك الكثير من المخاوف بداخلك ياطوني
    Estoy segura de que tienes bastante para escribir. Open Subtitles حسناً , الأن فقط أعتقد أنه لديك الكثير لتكتب عنه
    Un ginecólogo en Roma o un cirujano plástico en Milán Tienen mucho. Open Subtitles وهم يعتقدون أن لديك الكثير. طبيب النساء في روما لديه الكثير. جراح التجميل في ميلانو.
    Tienes mucha vida por delante, mucha gente a la que conocer. Open Subtitles لديك الكثير من الحياة أمامك العديد من الناس لتقابلهم
    ¿Para usted es importante tener mucho dinero? Open Subtitles هل من المهم أن يكون لديك الكثير من المال
    Puede que no tengas mucho tiempo. Open Subtitles أنا أعني ذلك, ربما لا يكون لديك الكثير من الوقت
    Bueno, tiene muchos más problemas que una liga de fútbol de fantasía, colega. Open Subtitles حسناً لديك الكثير من المشاكل أكثر من رابطة كرة القدم الإفتراضية.
    Tienes tantos primos, que ni yo puedo llevar la cuenta. Open Subtitles لديك الكثير من أبناء العمومة، بالكاد أستطيع عدّهم.
    Tu problema es que tienes demasiado tiempo libre. Open Subtitles أتعرف ما مشكلتك جانيرو,لديك الكثير من وقت الفراغ
    imagino que tienes más para confesar que nadie. Open Subtitles اعتقد ان لديك الكثير لتعترف بة أكثر من الجميع هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus