"لدينا المزيد من الوقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenemos mucho tiempo
        
    • nos queda tiempo
        
    • tenido más tiempo
        
    • tener más tiempo
        
    • tenemos más tiempo
        
    • teníamos más tiempo
        
    No tenemos mucho tiempo. Tienes que levantarte y arreglarte. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت عليكِ بالإستعداد.
    No tenemos mucho tiempo. No tenemos mucho tiempo, Nick. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت ليس لدينا المزيد من الوقت يا نيك
    Anya, no tenemos mucho tiempo. ¿De que lado estás? Open Subtitles أنظري يا آنيا , ليس لدينا المزيد من الوقت أيّ جانب أنتِ عليه ؟
    Doctor, ya no nos queda tiempo para estas cosas. Open Subtitles دكتور، ليس لدينا المزيد من الوقت لمثل هذهِ الأمور الآن.
    Era nuestra teoría. Tenga en cuenta que hemos tenido más tiempo para pensarlo. Open Subtitles هذه كانت فرضيتنا , وعلى أساسها أعتقد أن لدينا المزيد من الوقت لنجد الحل
    Yo también hubiera querido tener más tiempo. Open Subtitles ليتنا كان لدينا المزيد من الوقت
    Francia ha venido a enfatizar que no tenemos más tiempo. UN وقد حضرت فرنسا لتبلغكم بأنه ليس لدينا المزيد من الوقت.
    Pensé que teníamos más tiempo. Open Subtitles لقد ظننت باننا لدينا المزيد من الوقت
    Ahora no tenemos mucho tiempo. Y tu eres la primera personalidad en emerger que ha resultado útil. Open Subtitles الأن ليس لدينا المزيد من الوقت , وانت الشخصيه الاولى التى تنشأ تكون متعاونه
    Se están acercando. No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles قام الكشافة بتحديد مكان رّاهبات الظلمة، إنهنَّ يقتربن منـّا ، ليس لدينا المزيد من الوقت.
    Bueno, Long Island es un sitio muy grande y tenemos mucho tiempo. Open Subtitles حسنا , لونج ايلاند مكان كبير و نحن لدينا المزيد من الوقت
    No tenemos mucho tiempo. Esto fue sólo una parte del Escultismo. Open Subtitles ليسَ لدينا المزيد من الوقت كانت هذه مجموعة استطلاع و حسب
    Temo que no tenemos mucho tiempo. Open Subtitles لكن يجبُ عليكم أن تُسرعوا. ليسَ لدينا المزيد من الوقت.
    ¡Darte prisa! No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles إسرع ليس لدينا المزيد من الوقت
    No tenemos mucho tiempo, entonces, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ليس لدينا المزيد من الوقت.
    - No tenemos mucho tiempo, ¿de acuerdo? Open Subtitles لم يعد لدينا المزيد من الوقت, حسناً؟ إنك فاشل!
    Entra, Tarel. No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles تعال,"تاريل" لمْ يعُدّ لدينا المزيد من الوقت
    - Oye... - No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles .. ما الذي - ليس لدينا المزيد من الوقت -
    No nos queda tiempo. Si quieres vivir, tienes que ser sincera conmigo. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت هنا يجب ان نحصل على النتائج
    Ojalá hubiéramos tenido más tiempo para hablar, cielo. Open Subtitles أتمنى لو أنه لدينا المزيد من الوقت كي نتحدث، عزيزي
    - Si sólo hubiéramos tenido más tiempo. Open Subtitles -لو كان لدينا المزيد من الوقت -استمر بالعمل عليه حتى تكون راضياً
    Me hubiera gustado tener más tiempo para tales reuniones familiares conmovedoras Open Subtitles أتمنى لدينا المزيد من الوقت لإعادة الشمل العائلي المؤثر
    Pero ya no tenemos más tiempo. Open Subtitles ولكن ليس لدينا المزيد من الوقت
    Creí que teníamos más tiempo. Open Subtitles ظننت أنّه مازال لدينا المزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus