"لدينا شاهد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tenemos un testigo
        
    • teníamos un testigo
        
    • Tenemos una testigo
        
    • - Un testigo
        
    • Tenemos testigos
        
    • testigo que
        
    • hay un testigo
        
    • tenemos a un testigo
        
    Tenemos un testigo que vio al chico Cotton con la víctima la noche del asesinato. Open Subtitles لدينا شاهد عيان من الذي وضع أبن كوتون مع الضحية ليلة وقوع الجريمة
    Vuestro hombre acaba de matar a otros dos. Esta vez Tenemos un testigo. Open Subtitles صديقك قتل شخصين آخرين للتو في متجر،هذه المرة لدينا شاهد
    Pero Tenemos un testigo estelar que dar� nombres y atestiguar� que le peg� en defensa propia. Open Subtitles لدينا شاهد موثوق مستعد أن يؤكد بأنك لم تفعل سوى الرد.
    Bien, le dijimos que que teníamos un testigo, pero no le dijimos que el testigo murió en un accidente de coche. Open Subtitles أخبرته ان لدينا شاهد لكن لم أخبره أنه مات في حادث سيارة
    Tenemos una testigo, Monk, que escuchó a Willie Nelson y a Cross discutir antes de los disparos. Open Subtitles (لدينا شاهد يا (مونك سمع (ويلي نيلسون) و(كروس) يتجادلان قبل الطلقات
    Tenemos un testigo de dice que ud.conocía a la víctima, y que ordenó que se le hiciesen unos retratos... Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنك تعرفين الضحية ورتبت لها جلسات تصوير
    Ahora, Tenemos un testigo alguien que vio a dos hombres que encajan con la descripción tuya y de tu hermano entrando en la oficina de Giles. Open Subtitles ، الآن ، لدينا شاهد شخص ما قال أنه رأي رجلين تنطبق عليه أوصافكما
    Tenemos un testigo que dice que alguien parecida a ti le hizo una visita anoche... Open Subtitles لدينا شاهد يقول أن شخص يطابق أوصافك قام بزيارته ليلة أمس
    Verás, Tenemos un testigo ocular que vió a dos hombres disparar a Brenan Hefner. Open Subtitles كما تعلم لدينا شاهد عيان رأى رجلان يقتلان " بيرنان هافنير "
    Tenemos un testigo bastante creíble que dice que nadó en la piscina junto a la mujer. Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنه كان يسبح مع النسوة في المسبح
    Tenemos un testigo que dice que no estuviste en el club de striptease con tus colegas. Open Subtitles لدينا شاهد يقول بأنك لم تكن في نادي التعري
    Incluso, si pudiera parecer que la Condesa no practica brujeria Tenemos un testigo que ha confirmado que la vió copulando con el mismo diablo. Open Subtitles وعلى الرغم من عدم ممارسة الكونتيسة للشعوذة يوجد لدينا شاهد أكد لنا رؤيتها تتصل بالشيطان
    - Pues Tenemos un testigo quien vio a un hombre disparar una bazuca hacia la iglesia. Open Subtitles حسن ، اسمع ، لدينا شاهد رأى الرجل الذي اطلق البازوكا على الكنيسة.
    Bueno, ahora, Tenemos un testigo que dice que tú lo hiciste. Open Subtitles حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا
    Pero lo que él no sabe es que Tenemos un testigo del apuñalamiento. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه أنْ لدينا شاهد على الطعن
    Tenemos un testigo que puede poner a Darmody en el lugar de los asesinatos. Open Subtitles لدينا شاهد يستطيع يثبت أن دارمودي كان موجود وقت الجريمة
    Tenemos un testigo del segundo disparo. Open Subtitles لدينا شاهد على الجريمه الثانيه
    Y teníamos un testigo que iba a testificar en su contra, pero también lo mató. Open Subtitles وكان لدينا شاهد عيان والذي كان سيشهد ضده لكنّه قتله أيضا
    - Bien. Tenemos una testigo. Open Subtitles - جيّدة، لدينا شاهد عيان -
    - Un testigo que lo vio todo o al menos lo hizo su perro. Open Subtitles لدينا شاهد ذلك الشخص قد شاهد كل شيء
    Tenemos testigos que vieron a Roman lanzarla por la ventana. Open Subtitles كان لدينا شاهد رأى رومان وهو يرمي بها من النافذة
    Si no hay un testigo dispuesto a declarar no tenemos nada. Open Subtitles إذا لم يتواجد لدينا شاهد الذي سيشهد ، سنحصل على لا شيء
    Para tu tranquilidad, tenemos a un testigo que nos dio el motivo. Open Subtitles ليمكنك النوم ملء جفنيك، لدينا شاهد موثوق به أعطانا دافع للجريمة موثوق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus